Translation for "agricultural subsidy" to spanish
Translation examples
Lastly, agricultural subsidies would need to be phased out in developed countries.
Por último, sería preciso ir eliminando gradualmente los subsidios agrícolas en los países desarrollados.
Attention should be given to the continued retention by developed countries of agricultural `subsidies.
Hay que prestar atención al hecho de que los países desarrollados sigan manteniendo los subsidios agrícolas.
Therefore, domestic agricultural subsidies must be eliminated to allow poorer countries to compete.
Por tanto, se deberían eliminar los subsidios agrícolas nacionales para que los países más pobres puedan competir.
It is essential to eliminate agricultural subsidies.
La eliminación de los subsidios agrícolas es esencial.
Agricultural subsidies in the countries of the North must end.
Cesen los subsidios agrícolas del Norte.
We also support the elimination of agricultural subsidies that hamper the development efforts of African countries.
Apoyamos también la eliminación de los subsidios agrícolas que obstaculizan los esfuerzos de los países africanos.
Consequently, developed countries should reduce agricultural subsidies.
En consecuencia, los países desarrollados deben reducir los subsidios agrícolas.
Some highlighted the removal of trade distorting agricultural subsidies as a priority.
Algunos destacaron como prioridad la supresión de los subsidios agrícolas que distorsionaban el comercio.
Large agricultural subsidies by developed countries must be addressed in a meaningful way.
Se debe abordar seriamente la cuestión de los elevados subsidios agrícolas de los países desarrollados.
Furthermore, massive agricultural subsidies have an immediate impact on developing countries.
Asimismo, los grandes subsidios agrícolas tienen consecuencias inmediatas para los países en desarrollo.
We're spending $20 billion a year on agricultural subsidies for the wrong foods.
Estamos gastando u$s 20 mil millones al año... en subsidios agrícolas con los alimentos equivocados.
By postponing the proposed industrial and agricultural subsidies in the Green Growth program.
Postergando el proyecto industrial y los subsidios agrícolas... en el programa de Crecimiento Ecológico.
I mean no to the FDA crackdown, no to lower agriculture subsidies no to the production flexibility contracts, no to the GAO review.
No a endurecer leyes de la FDA, no a bajar subsidios agrícolas no a contratos de flexibilidad productiva, no a la revisión.
- Yeah. - I can go 10 on NIH, eight off agricultural subsidies.
- Puedo bajar a 10 en el Instituto de Salud, ocho de los subsidios agrícolas.
Tonight I'd like to restate our position on agricultural subsidies, and their effect on our Commonwealth relationships.
Esta noche expondré nuestra posición sobre los subsidios agrícolas... y sus efectos en las relaciones de la Commonwealth.
There is a lot of farmland that shouldn’t be cropped any more, because it is being worn out, but is still farmed for the sake of agricultural subsidies.
Hay grandes extensiones de terrenos agrícolas que no deberían ser cultivadas más porque se están agotando, pero que se siguen cultivando para obtener los subsidios agrícolas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test