Translation examples
Like you breathe hard after running.
Como si respiraras con dificultad después de correr.
After running a mile and a half, everyone was ready to collapse from exhaustion.
Después de correr casi dos kilómetros, todos estaban al borde de la extenuación.
(Even after running it was necessary to pant in Junior's rich atmosphere.)
Incluso después de correr, no era necesario jadear en la rica atmósfera de Júnior.
After running a block he remembered something and trudged back to the store.
Después de correr una manzana se acordó de que había olvidado algo y volvió con paso fatigado a la tienda.
Even after running such a distance, she was still pale, he noticed.
Él notó que incluso después de correr para salvar la distancia que los separaba, la mujer aún estaba pálida.
The Mojave River north of here goes underground after running above the surface for a considerable distance.
–El río Mojave, que está hacia al norte, se pierde bajo tierra después de correr varios kilómetros por la superficie.
She was left high and dry after running around the track and had to spend the rest of the day looking like a sweaty mess.
Después de correr por la pista de atletismo, había descubierto que no tenía nada para cambiarse y se había pasado el resto del día oliendo a sudor.
That’s what I decided on the way back, after running until I couldn’t run anymore: It really doesn’t matter who or what Evan Walker is.
Es lo que he decidido en el camino de vuelta, después de correr hasta que no he podido más: da igual quién o qué sea Evan Walker.
After running for three blocks Seagraves abandoned his pet, a waiting car was climbed into and he was back at his home less than an hour later.
Después de correr a lo largo de tres manzanas Seagraves abandonó al perro, subió a un coche que lo esperaba y, en menos de una hora, estaba en su casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test