Translation for "after deductions" to spanish
Translation examples
(b) Total net operating income after deduction of all PFP covered expenses (after investment funds) is projected at $52.3 million.
b) El total de ingresos netos de explotación tras la deducción de todos los gastos sufragados con cargo a la RFPA (después de la deducción de los fondos de inversión) se calcula en 52,3 millones de dólares.
After deductions pursuant to paragraph 8 of Council resolution 986 (1995), a net amount of approximately $1.79 billion is expected to be available for the humanitarian supplies authorized by resolution 1153 (1998), and the oil spare parts and equipment authorized by resolution 1175 (1998).
Después de las deducciones con arreglo al párrafo 8 de la resolución 986 (1995) del Consejo, se espera contar con una suma neta de unos 1.790.000.000 de dólares para los suministros humanitarios autorizados por la resolución 1153 (1998) y los repuestos y equipo de petróleo autorizados por la resolución 1175 (1998).
Individuals pay social tax on income received from enterprises after deduction of documented direct costs of earning the income, including social tax paid on the sums payable to other natural persons and education expenses deducted from income by way of income tax.
Los individuos pagan el impuesto social sobre los ingresos recibidos de empresas después de la deducción de los costos directos documentados de la obtención de los ingresos, incluso el impuesto social pagado sobre las sumas pagaderas a otras personas naturales y los gastos de educación que se deducen de los ingresos mediante el impuesto sobre los ingresos.
After deducting mandatory provisions for programme support costs (13 per cent) and the operating cash reserve (15 per cent), in accordance with the relevant United Nations financial rules, US$ 376,867 were available for expenditure.
Después de la deducción de los créditos obligatorios para gastos de apoyo a los programas (13%) y las reservas en efectivo para gastos de funcionamiento (15%), de conformidad con las normas pertinentes de las Naciones Unidas, se disponía de la suma de 376.867 dólares de los EE.UU.
26. Monitoring should be carried out to ensure that the Authority receives its fair share of resource rents after deductions and that host country commercial policies do not give an unfair advantage to the commercial exploiter of the resources.
Debe realizarse un seguimiento del proceso para asegurar que la Autoridad reciba la parte que le corresponda de las rentas de recursos después de las deducciones y que las políticas comerciales del país anfitrión no den una ventaja injusta a la entidad comercial que explota los recursos.
About twenty-five dollars, plus my pay check tomorrow—$461.29 exactly, after deductions.
—Unos treinta y cinco dólares, más mi paga de mañana… Exactamente 461,29 dólares, después de las deducciones.
(The Post-Dispatch: AFTER DEDUCTIVE TRIUMPH, ECCENTRIC SLEUTH GOES ON THE LAM.) After that, the flow of clippings continued, but contained far fewer references to the detective.
(El Post-Dispatch: «DESPUÉS DE TRIUNFAL DEDUCCIÓN, EXCÉNTRICO DETECTIVE SE ESCAPA».) Tras esto, la afluencia de recortes continuaba, pero cada vez había menos referencias al detective.
But it wasn’t until she handed him her first paycheck, eighty-seven fifty-eight after deductions, that he began to believe that she really did love him.
Pero hasta que le entregó su primera paga, ochenta y siete con cincuenta y ocho después de las deducciones, no empezó a creer que Linda lo amaba de verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test