Translation for "after discharge" to spanish
Translation examples
After discharge the device shall close at a pressure not more than 10 % below the pressure at which the discharge starts.
Después de la descarga, el dispositivo debe cerrarse a una presión que no sea inferior en más del 10% a la presión a la que empiece a abrirse.
These devices shall, after discharge, close at a pressure not lower than 10 % below the pressure at which discharge starts and shall remain closed at all lower pressures.
Los dispositivos deben cerrarse, después de la descarga, a una presión no inferior en más de un 10% a la presión a la que empieza la descarga y permanecer cerrados a todas las presiones más bajas.
After discharge the valve should close at a pressure not lower than 10% below the pressure at which discharge starts, and should remain closed at all lower pressures.
Después de la descarga, la válvula debe cerrarse a una presión que no sea inferior en más del 10% a la presión a la que empiece a abrirse y debe permanecer cerrada a todas las presiones más bajas.
It had been proposed, therefore, that in developing an internationally harmonized regime covering the relationships between the parties to the contract of carriage for the full duration of the carrier's custody of the cargo, issues that arose in connection with activities that were integral to the carriage agreed to by the parties and that took place before loading and after discharge should also be considered, as well as issues that arose under shipments where more than one mode of transport was contemplated.
En consecuencia, se había propuesto que al elaborar un régimen internacional armonizado que abarcara todas las relaciones entre las partes en el contrato de transporte mientras la carga estuviera bajo la custodia del porteador, también se tuvieran en cuenta los problemas relativos a las actividades inherentes al transporte contratado por las partes que tuvieran lugar antes de la carga y después de la descarga, así como los relativos a los embarques cuando se previera más de una modalidad de transporte.
Wedges of white phosphorous therefore remain active and have done so in Gaza for up to 21 and 24 days after discharge.
En consecuencia, las partículas de fósforo blanco siguen activas, y así ha ocurrido en Gaza hasta 21 y 24 días después de su descarga.
The survival rate of species after discharge depends upon conditions in the receiving area, for example, its salinity and temperature.
La tasa de supervivencia de las especies después de la descarga del agua de lastre depende de las condiciones en la zona receptora, por ejemplo la salinidad y la temperatura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test