Translation for "affecting it" to spanish
Translation examples
336. The Court held that this kind of harm, inflicted on a small child, would continue to affect the child at different stages of her/his life, thus qualifying as mental harm which would necessitate psychological assistance.
336. El Tribunal sostuvo que este tipo de daño, cuando se inflige en un niño pequeño, continuará afectándolo negativamente a lo largo de las diferentes etapas de su vida, por lo que debe calificarse como daño mental precisado de asistencia psicológica.
When Kuwait speaks of its fears concerning weapons of mass destruction, it is on the basis of an experience of its own, whose repercussions continue to affect it.
Cuando Kuwait habla de sus temores respecto de las armas de destrucción en masa lo hace basado en su propia experiencia, cuyas repercusiones siguen afectándolo.
Nevertheless, progress has been insufficient and countries continue to be affected by the problems associated with their landlocked status, while cooperation with transit countries must be furthered.
Sin embargo, es preciso destacar que los avances mencionados son insuficientes, que los problemas asociados a la condición de país sin litoral siguen afectándolos, y que es preciso profundizar la colaboración de los países de tránsito.
During the events marking the fiftieth anniversary of the Second World War, many people recalled the pain and sorrow they suffered as children at the loss of loved ones and described how such losses continue to affect them.
Durante la conmemoración del quincuagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, muchas personas recordaron el dolor y la pena que habían sentido de niños ante la pérdida de seres queridos y contaron cómo esas pérdidas seguían afectándolos.
Although a decrease in homicides, attacks, forced disappearances and hostage-taking against them has been noted, these violent actions continued to affect them.
Aunque se percibió una disminución de casos de homicidios, atentados, desapariciones forzadas y toma de rehenes en su contra, estas acciones violentas continuaron afectándolos.
Despite having more urgent problems to face, such as poverty, development and HIV/AIDS, Uganda supported the proposal formulated by France and Germany, because it realized that cloning was bound to affect it one way or another.
A pesar de que tiene problemas más urgentes, como la pobreza, el desarrollo y el VIH/SIDA, Uganda se sumó a la propuesta formulada por Francia y Alemania, al entender que el tema de la clonación terminaría afectándole de un modo u otro.
122. The indigenous and Afro-Colombian communities suffered from the impact of the armed conflict on their ethnic and cultural identities following invasions of their territories, and from the more generalized situation of exclusion and discrimination that continues to affect them.
Las comunidades indígenas y afrocolombianas sufrieron el impacto del conflicto armado sobre su diversidad étnica y cultural, al invadir sus territorios, así como de la situación de exclusión y discriminación que sigue afectándolas.
She added that religious minorities of African descent, such as the Rastafari, also suffer multiple discrimination and that racism continues to affect them and other such victims.
Añadió que las minorías religiosas afrodescendientes, como los rastafari, también sufren muchos tipos de discriminación y que el racismo sigue afectándoles en el mismo grado que a otras de sus víctimas.
The civil war and the militarization of society fostered a culture of violence against women and girls which is likely to continue to affect them during the transitional period.
La guerra civil y la militarización de la sociedad fomentaron una cultura de violencia contra las mujeres y las niñas que probablemente seguirá afectándolas durante el período de transición.
Was it affecting her?
¿Estaba afectándole la droga?
Nor could it be affecting him now.
Ni tampoco podía estar afectándolo en ese momento.
This madness, whatever it was, couldn’t be affecting him as well.
Aquel desvarío, fuera lo que fuese, no podía estar afectándolo también a él;
Damn it, why did he still affect her this way?
Maldición, ¿por qué su presencia seguía afectándola de aquel modo?
I grimaced and pushed forward, knowing the silver had to be affecting her.
Apreté los dientes y empujé el arma más, sabiendo que la plata tenía que estar afectándole.
The spirits of the dead are traveling through the air, and the radiation could be affecting them too.
Los espíritus de los muertos viajan por el aire. Y las radiaciones pueden estar afectándolos.
It allows people to get close for a little while, but his power will still affect them eventually.
Permite que las personas se acerquen un rato, pero a la larga su poder continúa afectándolos.
And I guess you can see”—her words continued to affect her violently—“that she succeeded very well indeed.”
Y como puedes comprobar —su discurso seguía afectándola profundamente—, su éxito ha sido total.
They affect and belong to us all.
Nos afectan y nos pertenecen a todos.
We have something to add -- our own ideas and our perspectives on issues that affect us and affect the world.
Tenemos algo que añadir: nuestras propias ideas y perspectivas sobre cuestiones que nos afectan y afectan al mundo.
The complications that affect expectant mothers affect the foetus also.
Las complicaciones que afectan a las mujeres embarazadas afectan también al feto.
Factors affecting implementation
Factores que afectan a la aplicación
Traditional practices affecting the
Prácticas tradicionales que afectan a la
They do not affect only individuals and societies; they affect health-care systems more generally.
No afectan sólo a las personas y a las sociedades; afectan a los sistemas de salud de manera más general.
Factors affecting health
Factores que afectan el estado de salud
There are random factors affecting the neutrino stream, as they affect all subatomic particles.
Hay factores marginales que afectan al chorro neutrínico, como afectan a las partículas subatómicas.
'Vampires don't affect you.
Los vampiros no te afectan.
The insults do not affect me.
Sus insultos no me afectan.
Why do they affect me like that?
¿Por qué me afectan de esta manera?
They affect the nerves directly.
Afectan directamente los nervios.
No extremes of temperature will affect it.
No la afectan las temperaturas extremas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test