Translation for "afectandolo" to english
Translation examples
336. El Tribunal sostuvo que este tipo de daño, cuando se inflige en un niño pequeño, continuará afectándolo negativamente a lo largo de las diferentes etapas de su vida, por lo que debe calificarse como daño mental precisado de asistencia psicológica.
336. The Court held that this kind of harm, inflicted on a small child, would continue to affect the child at different stages of her/his life, thus qualifying as mental harm which would necessitate psychological assistance.
Cuando Kuwait habla de sus temores respecto de las armas de destrucción en masa lo hace basado en su propia experiencia, cuyas repercusiones siguen afectándolo.
When Kuwait speaks of its fears concerning weapons of mass destruction, it is on the basis of an experience of its own, whose repercussions continue to affect it.
Sin embargo, es preciso destacar que los avances mencionados son insuficientes, que los problemas asociados a la condición de país sin litoral siguen afectándolos, y que es preciso profundizar la colaboración de los países de tránsito.
Nevertheless, progress has been insufficient and countries continue to be affected by the problems associated with their landlocked status, while cooperation with transit countries must be furthered.
Durante la conmemoración del quincuagésimo aniversario de la segunda guerra mundial, muchas personas recordaron el dolor y la pena que habían sentido de niños ante la pérdida de seres queridos y contaron cómo esas pérdidas seguían afectándolos.
During the events marking the fiftieth anniversary of the Second World War, many people recalled the pain and sorrow they suffered as children at the loss of loved ones and described how such losses continue to affect them.
Aunque se percibió una disminución de casos de homicidios, atentados, desapariciones forzadas y toma de rehenes en su contra, estas acciones violentas continuaron afectándolos.
Although a decrease in homicides, attacks, forced disappearances and hostage-taking against them has been noted, these violent actions continued to affect them.
A pesar de que tiene problemas más urgentes, como la pobreza, el desarrollo y el VIH/SIDA, Uganda se sumó a la propuesta formulada por Francia y Alemania, al entender que el tema de la clonación terminaría afectándole de un modo u otro.
Despite having more urgent problems to face, such as poverty, development and HIV/AIDS, Uganda supported the proposal formulated by France and Germany, because it realized that cloning was bound to affect it one way or another.
Las comunidades indígenas y afrocolombianas sufrieron el impacto del conflicto armado sobre su diversidad étnica y cultural, al invadir sus territorios, así como de la situación de exclusión y discriminación que sigue afectándolas.
122. The indigenous and Afro-Colombian communities suffered from the impact of the armed conflict on their ethnic and cultural identities following invasions of their territories, and from the more generalized situation of exclusion and discrimination that continues to affect them.
Añadió que las minorías religiosas afrodescendientes, como los rastafari, también sufren muchos tipos de discriminación y que el racismo sigue afectándoles en el mismo grado que a otras de sus víctimas.
She added that religious minorities of African descent, such as the Rastafari, also suffer multiple discrimination and that racism continues to affect them and other such victims.
La guerra civil y la militarización de la sociedad fomentaron una cultura de violencia contra las mujeres y las niñas que probablemente seguirá afectándolas durante el período de transición.
The civil war and the militarization of society fostered a culture of violence against women and girls which is likely to continue to affect them during the transitional period.
¿Estaba afectándole la droga?
Was it affecting her?
Ni tampoco podía estar afectándolo en ese momento.
Nor could it be affecting him now.
Aquel desvarío, fuera lo que fuese, no podía estar afectándolo también a él;
This madness, whatever it was, couldn’t be affecting him as well.
Maldición, ¿por qué su presencia seguía afectándola de aquel modo?
Damn it, why did he still affect her this way?
Apreté los dientes y empujé el arma más, sabiendo que la plata tenía que estar afectándole.
I grimaced and pushed forward, knowing the silver had to be affecting her.
Los espíritus de los muertos viajan por el aire. Y las radiaciones pueden estar afectándolos.
The spirits of the dead are traveling through the air, and the radiation could be affecting them too.
Permite que las personas se acerquen un rato, pero a la larga su poder continúa afectándolos.
It allows people to get close for a little while, but his power will still affect them eventually.
Y como puedes comprobar —su discurso seguía afectándola profundamente—, su éxito ha sido total.
And I guess you can see”—her words continued to affect her violently—“that she succeeded very well indeed.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test