Translation for "advisory board" to spanish
Translation examples
A good example of this cooperation is the large number of advisory boards, including the Advisory Board on Human Rights, the Advisory Board on Romani Affairs, the Advisory Board for Ethnic Relations, the Advisory Board for the Ombudsman for Children, the Advisory Board for Minority Issues, the Council for Gender Equality and the Advisory Board for Sámi Affairs, where representatives of civil society contribute to the development of human rights.
Buen ejemplo de esa cooperación es el gran número de juntas asesoras existentes, entre ellas la Junta Asesora de Derechos Humanos, la Junta Asesora de Asuntos Romaníes, la Junta Asesora de Relaciones Étnicas, la Junta Asesora del Ombudsman de los Niños, la Junta Asesora de Asuntos de las Minorías, el Consejo para la Igualdad entre los Géneros y la Junta Asesora de Asuntos Sami, órganos en que los representantes de la sociedad civil contribuyen al desarrollo de los derechos humanos.
Advisory Board for Ethnic Relations (formerly Advisory Board for Refugee and Migrant Affairs)
Junta Asesora de Relaciones Étnicas (antigua Junta Asesora para Asuntos de Refugiados y Migrantes)
See who's on the advisory board?
¿Ves quién está en la junta asesora? No sin mis anteojos.
And then when we objected, he fired the whole Art Advisory Board.
Luego, cuando objetamos despidió a toda la junta asesora de arte.
But I worked on the Student Advisory Board, and I'm starting to have second thoughts about it.
Pero trabajé en la Junta Asesora de Estudiantes y estoy comenzando a pensarlo dos veces.
Ladies and gentlemen, you have been very patient with me and I don't want to take up any more of your time, but I'd like to thank my daughter Marcie who coordinated the Teen Advisory Board.
Damas y caballeros, ustedes han sido muy pacientes conmigo y no quiero quitarles más tiempo del necesario pero me gustaría agradecer a mi hija, Marcie quien coordinó la Junta Asesora de Adolescentes.
Investigation was already underway when Ralph Demory... chairman of the Police Advisory Board, arrived.
Ya se estaba realizando la investigación cuando llegó Ralph Demory... presidente de la Junta Asesora de la policía.
over the sports car division and you, you'll be on the advisory board of the new "Ferrari."
sobre la división de autos deportivos y tu, tu estarás en la junta asesora del nuevo "Ferrari."
From the Portland Milk Advisory Board.
De la Junta Asesora de Leche en Portland.
You are from the Wildlife Advisory Board, right?
¿Eres de la Junta Asesora para la Vida Silvestre, verdad?
Like the preliminary meeting of the Teen Advisory Board.
Como la reunión preliminar de la Junta Asesora de Adolescentes.
Yeah, well, I don't want anything to do with the DSC Development Company or the Teen Advisory Board, or any other part of it.
Sí, bueno, no quiero tener nada que ver con la Desarrolladora DSC o la Junta Asesora de Adolescentes o nada de eso.
I was on the Advisory Board of the Museum.
Yo pertenecía a la junta asesora del Museo.
We have a powerful advisory board formed of all the pastors of our affiliated churches.
Tenemos una importante junta asesora formada por todos los pastores de las iglesias afiliadas.
He used to be in charge of human cloning oversight before the advisory board spun it off as a separate department.
Estaba a cargo de la vigilancia de la clonación humana, hasta que la junta asesora lo convirtió en un departamento aparte.
I'll need to convene a meeting of my advisory board to discuss all this. Thank you very much for calling, Mr. Mannheim.
Tendré que convocar una reunión de mí junta asesora para discutir el tema. Gracias por llamar, señor Mannheim.
This was not remotely true but since, to my knowledge, there is no Advisory Board it would be difficult for anyone to establish my absence from it. "That must be it."
Esto no era ni remotamente cierto, pero como no había ninguna junta asesora, que yo sepa, parecía difícil que alguien señalara que yo no era miembro. —Será así.
The meeting with Marksinna Lisbet, Prince Kennet, and an advisory board had been deadlocked most of the morning, and they had adjourned without reaching a decision on who would be King, in part because none of them agreed how long the King would be absent.
La reunión con la Marquesa Lisbet, el Príncipe Kennet y una junta asesora había estado paralizada la mayor parte de la mañana, y la habían aplazado sin llegar a una decisión sobre quién sería el Rey, en parte porque ninguno de ellos acordó cuánto tiempo se ausentaría el mismo.
they had warm bodies filling the whole polyarchic array, the neighborhood boards, the ag board, the water board, the architectural review board, the project review council, the economic coordination group, the crater council to coordinate all these smaller bodies, the global delegates’ advisory board — all that network of small management bodies that progressive political theorists had been suggesting in one variation or another for centuries, incorporating aspects of the almost-forgotten guild socialism of Great Britain, Yugoslavian worker management, Mondragon ownership, Kerala land tenure, and so on.
Unos cuerpos cálidos ocupaban la red poliárquica, las juntas vecinales, la junta agrícola, la hidrológica, la de análisis arquitectónico, el consejo de análisis de proyectos, el grupo de coordinación económica, el consejo de la ciudad para coordinar todos esos cuerpos menores, la junta asesora de delegados globales... la entera red de pequeños cuerpos de gestión que los teóricos políticos habían ido sugiriendo en sus diferentes variantes durante siglos, incorporando aspectos del casi olvidado socialismo corporativo de Gran Bretaña, la gestión obrera yugoslava, el sistema de propiedad de Mondragón, la tenencia de tierras en Kerala y muchos otros.
Commissioners and Advisory Board.
Comisionados y Consejo Asesor.
There would be an advisory board review.
También funcionaría un consejo asesor para examinar lo realizado.
SENNIAF was in fact represented on the Early Childhood Advisory Board.
De hecho, la SENNIAF está representada en el Consejo Asesor de la Primera Infancia.
Advisory Board on Corruption
Consejo Asesor sobre la Corrupción
Member of the Advisory Board, Akbank
:: Miembro del Consejo Asesor de Akbank
Following its investigation, the Advisory Board was dissolved and is thus no longer active.
Tras su investigación, el Consejo Asesor fue disuelto, por lo que ya no está activo.
41. The Advisory Board on Refugee and Migration Affairs is currently called the Advisory Board for Ethnic Relations (ETNO).
41. El órgano denominado Consejo Asesor de Relaciones Étnicas llevará el nombre de Consejo Asesor en cuestiones relativas a las migraciones y los refugiados.
4. Advisory Board for Ethnic Relations (ETNO)
4. Consejo Asesor de Relaciones Étnicas
Both Martin Feldstein and Laura Tyson... are members of Obama's Economic Recovery Advisory Board.
Tanto Martin Feldstein como Laura Tyson están en el Consejo Asesor para la Recuperación Económica.
They want me on the advisory board.
Me quieren en el consejo asesor.
Planning on taking the abnormals with you as an advisory board?
¿Piensas llevarte a los anómalos contigo como consejo asesor?
You would serve on the advisory board be responsible for recruiting doctors to participate in clinical trials.
Formaría parte del consejo asesor y reclutaría médicos para participar en importantes pruebas clínicas.
No, I-I just wondered what you heard back from the advisory board.
Solo me preguntaba qué has oído sobre el consejo asesor.
You may have resigned but he is still on the advisory board of the Alliance.
Puede que usted haya renunciado... pero él sigue estando en el consejo asesor de la Alianza.
On this day Berlin was visited by Marshal Zhukov of the Soviet Union, his Berlin Commandant, Lt. General Berzarin, a member of the military advisory board, Lt. General Telegin, and Lt. General Bokov for the purpose of evaluating the areas of the recent battles.
En este día Berlín fue visitado por el Mariscal de la Unión Soviética Zhukov, su Comandante de Berlín, el Teniente General Berzarin, un miembro del consejo asesor militar, el teniente general Telegin y el Teniente General Bokov con el propósito de evaluar las áreas de las batallas recientes.
Probably have advisory boards, commissions.
Quizá consejos asesores o comisiones.
Are you on the advisory board of axil laboratories?
¿Está usted en el consejo asesor de los laboratorios axila?
I'm just waiting for approval from the hospital advisory board, and I think we'll have that today.
Estoy esperando el visto bueno del consejo asesor del hospital, y creo que hoy mismo nos lo darán.
And might he consider joining the advisory board?
¿Y se plantearía la posibilidad de unirse al consejo asesor?
He got himself appointed to various NOAA advisory boards.
Logró que le nombraran miembro de distintos consejos asesores de la NOAA.
Another of his ideas is that his gang will call themselves a Committee of Economic Survey or some shit like that, pack the advisory board with big names.
Otra de sus ideas es que su banda se llamará Comité de Estudios Económicos o cualquier camelo por el estilo, llenar el consejo asesor con personajes célebres.
Dudley Love, commissioner from a neighboring county, a Bishop in the Church, owner of the state’s largest fleet of ore haulers, part-time cattle rancher, night-time pot robber from ancient Indian tombs, important mine-owner and mining-claims speculator with holdings throughout the Four Corners region (Utah, Colorado, New Mexico, Arizona), motel owner, restaurant owner, charter airline owner, member of the BLM Advisory Board and of the DOE’s Advisory Board, aspirant to the U.S. Congress, to the Governor’s mansion, to the U.S. Senate, to the Divine Kingdom, father of eleven children (only eleven — a sore point), and former poor boy who got his start as a mucker in Charlie Steen’s Mi Vida uranium mine.
Dudley Love, comisionado de un condado vecino, reverendo de la Iglesia, propietario de la más grande flota de transportistas de mineral del estado, ganadero a tiempo parcial, por las noches ladrón de las ancestrales tumbas de los indios, importante propietario minero y, en la región de las Cuatro Esquinas (Utah, Colorado, Nuevo México, Arizona) especulador de concesiones mineras en favor de Holdings, propietario de un motel, propietario de un restaurante, propietario de una línea aérea de vuelos chárter, miembro del consejo asesor de la Oficina de Ganadería y Minería y del consejo asesor del Departamento de Entropía, aspirante al Congreso de los Estados Unidos, a la mansión del Gobernador, al Senado de los Estados Unidos, al Reino de Dios, padre de once chiquillos (sólo once;
In the afternoon, after sandwiches had been ordered and eaten and Patty had come home and gone out again without interacting with them (Katz caught a quick glimpse of her black gym-greeter jeans as her legs receded down the hallway), the four-member advisory board of Free Space hammered out a plan for the twenty-five summer interns whom Lalitha had already set about attracting and hiring.
Por la tarde, después de encargar y comer unos bocadillos y llegar Patty a casa y marcharse de nuevo sin haber hablado con ellos (Katz alcanzó a ver sus vaqueros negros de recepcionista de gimnasio cuando sus piernas se alejaban por el pasillo), los cuatro miembros del consejo asesor de Espacio Libre fraguaron un plan para los veinticinco estudiantes en prácticas de verano a quienes Lalitha ya había empezado a captar y contratar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test