Translation for "adrenal gland" to spanish
Adrenal gland
noun
Translation examples
(ii) There are animal data showing a potential of dicofol to have adverse effects on human health, including effects on the liver, kidney, adrenal gland and urinary bladder.
ii) Hay datos sobre animales que indican que el dicofol puede tener efectos adversos en la salud humana, entre los que cabe citar efectos en el hígado, los riñones, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria.
Focal necrosis in liver, enlargement of the adrenal gland, hyperplasia and hypertrophy of cortical cells, tremor, hyperactivity, exaggerated startle response
Necrosis focal en el hígado, aumento de tamaño de la glándula suprarrenal, hiperplasia e hipertrofia de las células corticales, temblores, hiperactividad, exagerada respuesta ante la sorpresa
Following administration of a single oral dose to rats at 40 mg/kg body weight, the highest concentrations were found in the adrenal glands and liver, followed by the fat and lung (Egle et. al., 1978, quoted from IPCS, 1984).
Luego de administrar a ratas una dosis única de 40 mg/kg de peso corporal, las mayores concentraciones se encontraron en las glándulas suprarrenales y en hígado, seguidos por el tejido graso y el pulmón (Egle et al., 1978, citado en IPCS, 1984).
There are animal data showing a potential of dicofol to have adverse effects on human health, including effects on the liver, kidney, adrenal gland and urinary bladder.
Hay datos sobre animales que indican que el dicofol puede tener efectos adversos en la salud humana, entre los que cabe citar efectos en el hígado, los riñones, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria.
In a 2-year study with rats, liver, growth, enzyme induction and other changes in the liver, adrenal gland and urinary bladder were observed at doses of 2.5 mg/kg/day.
En un estudio de 2 años con ratas se observó crecimiento hepático, inducción enzimática y otros cambios en el hígado, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria con dosis de 2,5 mg/kg al día.
The primary effects observed after long term dietary exposure of laboratory animals to dicofol are liver enlargement and enzyme induction, and other changes in the liver, kidney adrenal gland and urinary bladder.
Los principales efectos observados tras una larga exposición en la dieta de animales de laboratorio al dicofol son el engrosamiento del hígado y la inducción de las enzimas hepáticas, así como otros cambios en el hígado, las glándulas suprarrenales y la vejiga urinaria.
- Think of it as the adrenal gland.
- Es como su glándula suprarrenal.
I have one adrenal gland left.
Me queda una glándula suprarrenal.
So, the killer removed his adrenal glands.
El asesino removió sus glándulas suprarrenales.
M.R.I. his adrenal glands.
Haz una resonancia de sus glándulas suprarrenales.
This is the adrenal gland.
Aquí glándula suprarrenal.
Travis' adrenal gland was abnormal.
La glándula suprarrenal de Travis era anormal.
Adrenal gland transplant?
¡¿Trasplante de glandula suprarrenal? !
Because I'm stimulating your adrenal gland, pal.
Porque estoy estimulando tu glandula suprarrenal.
Wow. The adrenal gland of a daredevil!
La glándula suprarrenal de un temerario!
The Surgeon must be tickling my adrenal glands.
El Médico debe estar acicateando mis glándulas suprarrenales.
I guess his adrenal glands were pumping!
¡Supongo que sus glándulas suprarrenales bombeaban a todo gas!
His adrenal glands are probably stressed, too.
Probablemente sus glándulas suprarrenales se hallen también bajo tensión.
I said as my adrenal glands woke up.
– dije mientras notaba cómo despertaban mis glándulas suprarrenales-.
Their livers, hearts, and adrenal glands may be enlarged.
Su hígado, su corazón y sus glándulas suprarrenales pueden ser más grandes de lo normal.
His brain and adrenal glands had already begun excreting dopamine.
El cerebro y las glándulas suprarrenales habían empezado a segregar dopamina.
N’kee: Slow-acting poison that builds up in the adrenal glands;
N’kee: veneno de acción lenta que se concentra en las glándulas suprarrenales;
But the headmaster-to everyone's astonishment-actually righted the Volkswagen, upon its wheels, by himselfl I guess his adrenal glands were pumping!
Pero en ese momento el director, para asombro de todos, enderezó solo el Volkswagen. ¡Supongo que sus glándulas suprarrenales bombeaban a todo gas!
Evolution has meant that our prefrontal lobes are too small, our adrenal glands are too big, and our reproductive organs apparently designed by committee;
La evolución ha supuesto que nuestros lóbulos prefrontales sean demasiado reducidos, nuestras glándulas suprarrenales demasiado abultadas y nuestros órganos reproductores parezcan diseñados por un equipo de incompetentes;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test