Translation for "adoring" to spanish
Translation examples
adjective
You're so adorable.
Usted es muy cariñoso. Él / ella solamente lo mira....
How did she go from my adorable, loving baby to that?
¿Cuándo cambió de ser mi adorable, cariñoso bebé a eso?
And then there's my house with its quaint, adorable, everyday, supportive and connected family.
Y luego está mi casa con su familia pintoresca, adorable, cariñosa y conectada.
Were you adorable and loving when you were 16, Jess?
¿Eras un adorable, cariñoso bebé a los 16, Jess?
Okay, I'll stop being adorable and just ask my questions.
Dejaré de ser cariñoso y empezaré a hacer preguntas.
He was a kind, loving husband who adored his children.
Era amable, un esposo cariñoso que adoraba a sus hijos.
I played the loving son and they played the adoring parents.
Yo hacía del hijo cariñoso y ellos hacían de adorados padres.
WHAT TO DO WITH THE ADORING, DOTING GIRLFRIEND WHO WANTS TO SLEEP WITH YOU?
Qué hacer con la adorable novia cariñosa que quiere acostarse contigo.
Now, you go out there to your adoring public.
Ahora, vayan con su público cariñoso.
That scene is just devastating because the mother is very adoring.
Esa escena es devastadora, porque la madre es muy cariñosa.
But he always had a special feeling for the adoring child.
Pero siempre le había profesado un afecto especial a la cariñosa cría.
Isabelle adored Julian, and he remained her loving brother, and fiercest protector.
Isabelle adoraba a Julian, y él siempre fue un hermano cariñoso y su más feroz protector.
She touched the pearl bracelet at her wrist, and then his face, with light, adoring fingers.
Ella se tocó el brazalete de perlas que llevaba en la muñeca y luego lo tocó a él, con dedos ligeros y cariñosos.
Muggins here has been sent by his adoring father to bring young Aufidius home.
A mí, al tonto de turno, me ha enviado su cariñoso padre para que lleve al joven Aufidio de vuelta a casa.
Every muscle in her body was taut when she looked back at Elizabeth with her adoring children all around her.
Cada músculo del cuerpo se le tensó cuando vio a Elisabet con sus cariñosos hijos alrededor de ella.
Yet he adores sleeping on the roof and he makes friends with all the local kids, and he is sweet with the little kids.
Sin embargo le encanta dormir en el terrado, se hace amigo de todos los chicos del lugar y es cariñoso con los más pequeños.
“To wake you up,” she says with an adoring smile, though her eyes are wide, wary. She’s anxious.
—Para que te despiertes —dice con una cariñosa sonrisa, aunque hay un brillo receloso en su mirada, una leve ansiedad. Está inquieta.
Kindly old men squeezed his shoulder, clearly remembering him as a child, one half of the adorable Hartman twins.
Cariñosos ancianos le apretaron los hombros, recordándolo claramente de niño, una mitad de los adorables gemelos Hartman.
After a brief conversation about a soccer game he was back on with the wife, sounding more adult, but still adoring.
Tras una breve conversación sobre un partido de fútbol, volvió a hablar con la esposa, en tono más adulto, pero aun así cariñoso.
Now Fleur, who had been sitting patiently, hopped up eagerly, her eyes filled with adoration.
Flor, que había estado pacientemente sentada, se levantó ahora ansiosa, sus ojos llenos de adoración.
She stared at me with such warmth, such… adoration. There seemed to be only one answer to such a look.
Me miró con una expresión tan cálida, tan llena de… adoración… Parecía haber solo una respuesta a una mirada así.
Everyone listened to him not only in veneration, but also with a mute, adoring joy that bordered on pure rapture.
Todo el mundo lo escuchaba no sólo con recogimiento, sino con una alegría muda, llena de adoración, que lindaba con el puro arrobo.
Mihrimah looked up to where Jahan was perched, her face softening as she took in his adoring gaze.
Mihrimah alzó la vista hacia donde Jahan estaba encaramado, y su rostro se suavizó al contemplar la expresión de él, llena de adoración.
Impatiently we watched him eat one piece and then ask for another, his eyes full of adoration for each mouthful.
Temblando de impaciencia, lo vimos comer una ración y luego pedir otra, los ojos llenos de adoración por cada bocado.
His mouth covered hers, and he kissed her with a mixture of adoration and avid lust that caused her knees to weaken.
Andrew cubrió su boca en un beso tan lleno de adoración y avidez lasciva que hizo que las piernas de Caroline flaquearan.
The dog lay down close to the silent figure, where he could raise adoring eyes to that altered face; and, from time to time, he shivered.
El animal se había acurrucado junto al muerto y levantaba los ojos llenos de adoración hacia el rostro alterado del que había sido su amo.
He remembered that from the past: years, years, years of playing elder smarter more cynical brother to his adoring, unquestioning sister.
Él lo recordaba del pasado: años, años, años de hacer el papel de hermano mayor más listo y más cínico para su hermana, llena de adoración por él, incondicional.
            ‘Well said!’ Agrippina smiled. She turned to her husband and looked up into his face with an adoring expression. ‘It is for you to say, my dearest love.
—¡Bien dicho! —Agripina sonrió. Se volvió hacia su esposo y lo miró a la cara con gesto lleno de adoración—Eres tú quien debe decidir, mi amor.
They had to be in bed, entwined, nose to nose, looking at him with big wet adoring eyes, breathing their moist quick breathing, squirming their loins against him, saying love...
Las mujeres habían de estar en la cama con él, aferradas a él, nariz contra nariz, mirándole con unos ojazos húmedos y llenos de adoración, respirando profunda y aceleradamente, moviendo sus flancos contra él, hablando de amor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test