Translation for "admired" to spanish
Admired
adjective
Translation examples
adjective
Mr. AKRAM (Pakistan): I am one of those admirers of Cartesian logic, but I must confess that I cannot for the life of me discern that logic in the statement of my dear friend Ambassador Bourgois just now: we cannot do anything about India’s nuclear tests, so let’s do something irrelevant in any case, since it will make us feel good that we can do something.
Sr. AKRAM (Pakistán) [traducido del inglés]: Soy uno de los admiradores de la lógica cartesiana, aunque debo confesar que no me es posible, por mucho que me esfuerce, discernir esa lógica en la declaración que acaba de pronunciar mi estimada amiga, la Embajadora Bourgois y que consiste en decir: puesto que no podemos hacer nada acerca de los ensayos nucleares de la India, hagamos, pues, algo irrelevante, puesto que nos hará sentir bien la idea de que podemos hacer algo.
Dear Admiral Preble:
Estimado Almirante Preble:
My dear Admiral, and esteemed friend, your argument is very weak.
Mi querido Almirante y estimado amigo, tu argumento es muy débil.
And so in conclusion, Your Honor, in light of the new and seemingly incontrovertible evidence presented before this court on the admirable initiative of the estimable co-counsels for defense we, the people, recommend that all charges against Chelsea Elizabeth Deardon be dismissed.
Y por lo tanto, en conclusion, Su Señoría, a la luz de la nueva y aparentemente irrefutable evidencia presentada ante esta corte en la admirable iniciativa de los estimados colegas de Defensa nosotros, el pueblo, recomienda que todos los cargos contra Chelsea Elizabeth Deardon sean retirados.
My dear LadyJane... I have the greatest respect and admiration for you... like everyone else in England, but you must remember that... I'm chief commissioner for Scotland Yard.
Mi estimada LadyJane... siento un gran respeto y admiración por usted... como todos en Inglaterra, pero debe recordar que... soy el comisionado de Scotland Yard.
ETA for Admiral Pack-- under two minutes to the courthouse.
Arribo estimado del Almirante Pack menos de dos minutos... a la corte.
I also know how much Hulot is admired by the police force, but you must understand-
Sé que Hulot es muy estimado en el cuerpo de policía, pero debe usted comprender…
Make sure the appropriate sections of my transcript are passed to your beloved admiral with my compliments.
Asegúrate de que los fragmentos relevantes de la transcripción le son entregados a nuestro estimado almirante con mis felicitaciones.
Duncan Idaho, the admirable fighting man whose abilities at guarding and surveillance are so esteemed.
Duncan Idaho, el admirable guerrero cuya habilidad como guardián y vigilante es tan estimada.
“Sir, the Rex is an estimated fifty-two hundred feet away,” the lookout said. “Okay, Admiral,” Sam said to Byron.
—Señor, el Rex está a una distancia estimada de mil quinientos metros —dijo el vigía. —De acuerdo, almirante —dijo Sam a Byron—.
“My dear Miss Fyrie, I'm honored that you could dine with us.” Admiral Sandecker took her hand and kissed it.
—Mi estimada señorita Fyrie, me siento honrado de que haya podido venir a cenar con nosotros —dijo el almirante, mientras le tomaba la mano y se la besaba.
The astrogator shook herself and looked down at her readouts. "On profile, Citizen Admiral," she reported in a brisker, more normal-sounding voice.
—La astrogadora volvió en sí y bajó la vista hacia su panel de datos—. Estamos sobre el perfil estimado —informó con un tono de voz más dinámico, que sonaba normal—.
He, Jean-Baptiste Grenouille, born with no odour of his own on the most stinking spot in the world, amid garbage, dung and putrefaction, raised without love, with no warmth of a human soul, surviving solely on impudence and the power of loathing, small, hunchbacked, lame, ugly, shunned, an abomination within and without — he had managed to make the world admire him. To hell with admire!
Él, Jean-Baptiste Grenouille, nacido sin olor en el lugar más nauseabundo de la tierra, en medio de basura, excrementos y putrefacción, criado sin amor, sobreviviendo sin el calor del alma humana y sólo por obstinación y la fuerza de la repugnancia, bajo, encorvado, cojo, feo, despreciado, un monstruo por dentro y por fuera… había conseguido ser estimado por el mundo. ¿Cómo, estimado? Amado.
My dear Monsieur Hans, Sophie broke in, my father is respectful of everyone’s opinion and appreciates the freedom with which we express ourselves in this salon. It is one of the things I most admire about him, is it not, dear Papa?
Estimado señor Hans, intervino Sophie, mi padre es respetuoso con todas las opiniones y aprecia la libertad con la que nos expresamos en este Salón, y esa es precisamente, ¿verdad, padre querido?, una de las cosas que más admiro de él.
When we do our other-shall I say manipulations-we do it quietly and unseen, and who is to suspect us, we who are on important business in New York, admired and esteemed, above reproach or suspicion?
Cuando hagamos nuestras otras, digamos manipulaciones, las haremos sigilosamente y sin ser vistos, y, ¿quién sospechará de nosotros que estamos dedicados a importantes negocios en Nueva York, admirados y estimados, por encima de todo reproche o sospecha?
Palmys had been a popular and well-beloved lad and several hundred mourners walked with us up into the Taygetus Mountains to the cave complex where all the relatives and close companions of King Hurotas and Admiral Hui were interred.
Palmys había sido un muchacho estimado y bien amado por todos, y varios cientos de dolientes caminaron con nosotros hasta el monte Taigeto, hasta el complejo de cuevas donde todos los parientes y compañeros cercanos del rey Hurotas y del almirante Hui estaban sepultados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test