Translation for "addressing problems" to spanish
Translation examples
In fact, they should capitalize on existing institutional mechanisms to address problems that cannot be resolved at the country level;
De hecho, deben aprovechar los mecanismos institucionales existentes para abordar problemas que no pueden resolverse a nivel nacional;
We therefore strongly believe that innovative domestic measures are necessary for addressing problems such as global public health.
Por ello, estamos convencidos de que se precisan medidas innovadoras nacionales para abordar problemas como a la salud pública mundial.
Reference was also made to the elaboration with Costa Rica of an operative manual to address problems related to the extinction of wildlife.
También se hizo referencia a la elaboración con Costa Rica de un manual operativo para abordar problemas relativos a la extinción de especies silvestres.
• To promote the effective means of using space solutions to address problems of regional or global significance;
• Promover medios eficaces de utilizar la tecnología espacial para abordar problemas de importancia regional o mundial;
We believe a notion of exclusivity is harmful in addressing problems which require inclusiveness.
Pensamos que la idea de exclusividad es nociva para abordar problemas que requieren una participación.
For example, in the area of organic agriculture, there is a need to address problems such as standards, certification and subsidies in some developed countries.
Por ejemplo, en la esfera de la agricultura biológica hay que abordar problemas tales como las normas, la certificación y las subvenciones en algunos países desarrollados.
These research networks provide an important opportunity for developing countries to pool limited resources to address problems that are unique to these countries.
Esas redes de investigación proporcionan una oportunidad importante para que los países en desarrollo mancomunen sus limitados recursos con objeto de abordar problemas característicos de esos países.
(a) To promote effective means of using space solutions to address problems of regional or global significance;
a) Promover medios eficaces de utilizar las soluciones que ofrece la tecnología espacial para abordar problemas de importancia regional o mundial;
Recovery projects aimed at addressing problems of drought, floods, earthquakes, volcanic eruptions or typhoons have been successfully implemented.
Se han llevado a cabo con éxito proyectos de recuperación encaminados a abordar problemas de sequía, inundaciones, terremotos, erupciones volcánicas o tifones.
Anyway, he has the aptitude and the free time to address problems regarding computer programming.
De todas formas, tiene la capacidad y el tiempo libre para abordar problemas en relación a la programación informática.
Maybe it shouldn’t be the DOE’s job to deal with the problem, as the problem had no good solution and the political costs of constant failure interfered with the DOE’s ability to address problems it might actually solve.
Quizá no debería ser una tarea del DOE hacerse cargo del problema, dado que no tiene una buena solución y los costes políticos del fracaso constante interfieren en la capacidad del DOE para abordar problemas que realmente puede solucionar.
:: To foster the ability of young people to express themselves and address problems.
Fomentar la capacidad de los jóvenes para expresarse y abordar los problemas;
27. The Office of the Prosecutors should address problems of late disclosure of evidence.
la Oficina del Fiscal debería abordar los problemas del retraso en la presentación de las pruebas.
12.4.2 Measures taken to Address Problems of Abortion and Post Abortion Issues
12.4.3 Medidas adoptadas para abordar los problemas del aborto y posteriores a él
We must improve our ability to address problems globally.
Debemos mejorar nuestra capacidad de abordar los problemas globalmente.
(d) Inadequate governance to address problems and implement solutions;
d) Una gobernanza inadecuada para abordar los problemas y aplicar soluciones;
Bodies have been set up to address problems related to children and their rights.
Se han establecido órganos encargados de abordar los problemas relacionados con los niños y sus derechos.
The Conference will seek to address problems relating to racial discrimination, with a view to their elimination.
En la Conferencia se tratará de abordar los problemas derivados de la discriminación racial, a fin de acabar con ella.
Measures will also be taken to address problems caused by supply-side constraints.
También se adoptarán medidas para abordar los problemas causados por las restricciones relativas a la oferta.
It was designed to address problems throughout what had traditionally been a highly centralized country.
Se ha concebido para abordar los problemas en todo el país, que ha sido tradicionalmente muy centralizado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test