Translation examples
" Acknowledgement of paternity?"
-¿Reconocimiento de paternidad.
- But I deserve acknowledgment.
- Pero merezco reconocimiento.
...is to acknowledge them!
...es darles reconocimiento!
Modesty forbids acknowledgement.
La modestia impide tal reconocimiento.
I was craving acknowledgement, success.
Ansiaba reconocimiento, éxito.
But that was acknowledgment enough.
Pero eso fue suficiente reconocimiento.
Was that an acknowledgement of culpability?
¿Era eso un reconocimiento de culpabilidad?
Is it to acknowledge your father?
¿Es en reconocimiento a tu padre?
An acknowledgment of his existence.
El reconocimiento de su existencia.
It was acknowledgment of a sort.
En cierto modo eso era un reconocimiento.
Stand by for acknowledgment.” What else?
Aguarde reconocimiento. ¿Qué más?
Well, in the acknowledgments, - the author says...
Bueno, en los agradecimientos, el autor dice...
I'll mention you in the acknowledgements of the second printing of my book.
Les mencionaré en los agradecimientos... de la segunda edición de mi libro.
But you've got to put my name in acknowledgments.
Pero me pones en los agradecimientos.
Pass Marcaggi the acknowledgments.
Paso de los agradecimientos de Marcaggi.
Look at the "Acknowledgements" page.
Mira la página de "Agradecimientos".
Thavi thanked Greta warmly in the acknowledgements.
Thavi le dio mucho crédito a Greta en los agradecimientos.
I'll have to make sure I give you an acknowledgement, Mr...
Tendré que poner un agradecimiento en el libro, Sr...
And now, a few acknowledgments.
Ahora, unos pocos agradecimientos.
Without even a... Piddling, little miniscule... Acknowledgment that they're appreciated.
Ni un... pequeño, minúsculo... agradecimiento en consideración.
You'II have to put an acknowledgement in the personal column of the "Times"
Tendrás que poner un aviso de agradecimiento en el Times.
136. The Committee acknowledges the goodwill of the Government and its open admission of the need for reform in all areas of economic, social and cultural life.
136. El Comité reconoce la buena voluntad del Gobierno y su franca admisión de la necesidad de reforma en todas las esferas de la vida social, económica y cultural.
That acknowledgment was condemned by the Non-Aligned Movement in a statement issued on 5 February 2007.
El Movimiento de los Países No Alineados condenó esa admisión en una declaración emitida el 5 de febrero de 2007.
That acknowledgment was condemned by the Non-Aligned Movement in the statement issued on 5 February 2007.
El Movimiento de los Países No Alineados condenó esa admisión en su declaración emitida el 5 de febrero de 2007.
Its receipt of special guest status in the Council of Europe demonstrated that the States members of that organization acknowledged its commitment to the task it had undertaken.
Su admisión en el Consejo de Europa con carácter de invitado especial indica que los Estados miembros de este organismo reconocen la seriedad de su empeño.
But in the Special Rapporteur's view, it is rather a realistic acknowledgement of the limits of codification and progressive development, at a time of rapid institutional and political change.
Sin embargo, en opinión del Relator Especial, se trata, más bien, de la admisión realista de los límites de la codificación y el desarrollo progresivo, en una época de transformación institucional y política veloz.
23. The Committee acknowledges the good will of the Government and its open admission of the need for reform in all areas of social, economic and cultural life.
23. El Comité reconoce la buena voluntad del Gobierno y su franca admisión de la necesidad de reforma en todas las esferas de la vida social, económica y cultural.
51. The Committee acknowledges that the Sate party is not a member of the International Labour Organization (ILO) and is concerned that the minimum age for employment is not clear.
51. El Comité toma nota de que el Estado Parte no es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), y le preocupa que no se precise cuál es la edad mínima de admisión al empleo.
375. The Committee acknowledges that the Sate party is not a member of the International Labour Organization (ILO) and is concerned that the minimum age for employment is not clear.
375. El Comité toma nota de que el Estado Parte no es miembro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), y le preocupa que no se precise cuál es la edad mínima de admisión al empleo.
Anyone with rights of entry may enter at any time so you must pay attention, to acknowledging properly each arrival.
Cualquiera con el derecho de admisión puede ingresar cuando quiera así que debe prestar atención y reconocer apropiadamente cada llegada.
Your query is an acknowledgement of guilt.
Su pregunta es una admisión de culpa.
'All units to acknowledge, over.'
Todas las unidades para admisión, cambio.
No stories, just acknowledgment.
Nada de cuentos, solo una admisión directa y sin rodeos.
and then the practical acknowledgement that he wouldn't be there for ever.
y además la admisión práctica de que no estaría allí eternamente.
Penrod inclined his head in acknowledgement.
Penrod inclinó la cabeza en señal de admisión.
‘I was wasted,’ you finally say, but it is not a defence, it’s acknowledgement.
—Estaba colocado —dices finalmente, pero no es una defensa, es una admisión.
An acknowledgement that, yes, she was aware that her dress was unduly red.
Una admisión de que era consciente de que su vestido en realidad era indebidamente color rojo.
“Here, here,” agreed Roald, who lifted his own glass in acknowledgment.
—Brindemos, brindemos —concordó Roald levantando la copa en admisión.
And that comment was as close to an acknowledgment that he had been in her bed as she was going to get.
Y ese comentario fue la única admisión de haber estado en su cama que iba a oírle.
And no mocking acknowledgment of the prank had come from any Yewville source.
Y no había llegado ninguna admisión burlona de la gamberrada por parte de ninguna fuente de Yewville.
No decision of conviction can be given solely based on the acknowledgment of the suspect or the accused, without any other evidence.
No se podrá tomar una decisión condenatoria basada solamente en la confesión del detenido o inculpado, si no se cuenta con otra prueba.
186. According to the established case-law of the Court of Cassation, acknowledgment is evidence, yet it must be in conformity with law and supported by other evidence.
186. Según la jurisprudencia establecida del Tribunal de Casación, la confesión es prueba, pero debe estar en conformidad con la ley y apoyada por otra prueba.
The author was allegedly forced to sign the acknowledgement of responsibility.
Supuestamente, se obligó al autor a firmar esa confesión de culpabilidad.
In addition, in cases of illegal detention of persons for the purpose of extracting information, confessions or wealth, the detention is unlikely to be acknowledged by the detaining authorities.
Además, cuando se trata de detenciones ilegales de personas para obtener de ellas información, una confesión o dinero, es improbable que la detención sea reconocida por las autoridades que la han practicado.
In 2001, 100% of the population acknowledged a religious affiliation, approximately 99% of which claiming to be Christians.
En 2001 el 100% de la población afirmaba pertenecer a alguna confesión religiosa y alrededor del 99% se consideraba cristiana.
Defenders have acknowledged the difficulties they face when raising the issue of forced confession with judges.
95. Los defensores han reconocido las dificultades con que se encuentran cuando plantean ante los tribunales la cuestión de las confesiones forzadas.
The Islamic Shari'a does not acknowledge this right, which is recognized in respect of the inheritance of issue only by the Druze denomination.
La sharia islámica no reconoce este derecho, que se reconoce sólo respecto de la herencia de los descendientes en la confesión drusa.
58. The report acknowledged that torture had been used on several occasions to extract confessions from persons under interrogation.
58. En el informe se reconoce que en varias ocasiones se ha aplicado torturas para obtener confesiones de personas sometidas a interrogatorio.
Likewise, acknowledgment obtained through prohibited methods does not count as evidence.
Asimismo, no se considerará prueba la confesión obtenida por métodos prohibidos.
acknowledges your humble admission of many grievous errors...
agradece vuestra humilde confesión de muchos graves errores,
You need to acknowledge your confession.
Debes reconocer tu confesión.
You're to write a sincere acknowledgement.
Escribirás una confesión sincera.
Come faith, it does me, though it discolours the complexion of my greatness to acknowledge it.
Y sin embargo, cierto es, aunque esa confesión empañe el esplendor de mi grandeza.
If she gives any acknowledgment of being beat... anything at all, you call the cops, okay?
Si te da alguna confesión de haber sido golpeada... lo que sea, llamas a la policía, ¿sí?
I want to promise myself that this is going to be the most honest... confession of my life, and in doing that, I need to make the long journey backwards to understand what I did, to acknowledge that, in some way to make reparation for it, and to let those whom I have offended know that, if possible.
Quiero prometerme a mí mismo que ésta será la confesión más honesta de mi vida, y para hacer eso, debo iniciar el largo viaje hacia el pasado para comprender lo que hice, para admitirlo y enmendarlo... y para informarles sobre eso a quienes he ofendido, si es posible.
Her use of the plural was a kind of acknowledgment.
Su uso del plural era una suerte de confesión.
Elsa was shocked by the acknowledgment.
La confesión sorprendió tanto Elsa que solo acertó a decir:
Kay also acknowledged that Harry’s confessions might not be admissible in criminal court.
Kay también sabía que las confesiones de Harry seguramente no serían admitidas en el tribunal.
One by one the accused, called on by court or prosecutor, rise and acknowledge the confessions.
Uno por uno, los acusados, citados por el juez o el fiscal, se ponen en pie y reconocen las confesiones.
He will never understand why his father’s acknowledgment of fear makes him feel braver;
Scott no entenderá nunca por qué la confesión de su padre lo hace sentir más valiente;
What he had not come across before was such straightforwardness, the acknowledgement of appetite and the unwillingness to waste time.
Lo que hasta entonces no había encontrado era aquella franqueza, la explícita confesión de apetito y la voluntad de no perder el tiempo.
This would be intolerable for both of us: the annotation of pain on my part, the dim yet irate acknowledgement of pain caused on her part.
Sería algo intolerable para ambos: la anotación dolorosa por mi parte, la tenue pero furiosa confesión del dolor causado por su parte.
To both he sent printed acknowledgements.
A ambos enviaba contestaciones convencionales.
Switch radio channel, acknowledgment from the calm voice in the tower.
Conecto la emisora de radio y recibo contestación de la voz tranquila desde la torre.
Barlennan’s answer was a conventional acknowledgement-plus-thanks, given with very little of his attention.
La contestación de Barlennan fue un enterado-más-gracias convencional, enviado distraídamente.
Only her smile marked the indulgence of a wife, not the mocking acknowledgement of Brent’s manner.
Sólo que su sonrisa definía la complacencia de una esposa, no la burlona contestación del gesto de Brent.
Go ’round. Please acknowledge.” The voice was firm. The second pilot looked out of the side, then turned.
Rogamos contestación —dijo la voz con firmeza. El copiloto miró hacia el lado y luego se volvió.
Out of instinct, he flicked several beads across the device to test the transmission conduits, and received a brief acknowledgment in return. “Kioshi-san.”
Por instinto, deslizó varias cuentas por el artilugio, para comprobar sus conductos de transmisión, y recibió una breve contestación de vuelta. —Kioshisan.
Hearing a muffled acknowledgment, he lifted a perfectly concealed trapdoor and motioned Pitt to descend down a dimly lit stairway.
Tras recibir una apagada contestación al saludo, levantó una escotilla perfectamente disimulada e indicó al recién llegado que bajara por una escalera mal iluminada.
There was a flurry of brief acknowledgements from different groups of the Tribe and reawakened military across the ship, and Holsten could see Alpash checking them off.
Se produjo una serie de breves contestaciones de los diferentes grupos de la tribu y los militares recién despertados a lo largo de la nave, y Holsten pudo ver que Alpash las comparaba con una lista.
Harbright shot a look at the hawk-nosed man without pausing in his determined striding to the indicated platter, and gave a sort of grunt, more noncommittal acknowledgment than welcome or greeting.
Harbright lanzó una mirada al hombre de la nariz aguileña sin detener su decidido avance hacia la bandeja indicada, y emitió una especie de gruñido, más una contestación evasiva que un saludo o bienvenida.
That differs significantly from other organizational knowledge management practices, where knowledge sharing is acknowledged as an important organizational value and openly rewarded.
Esto difiere significativamente de otras prácticas organizacionales de intercambio de conocimientos, en que éste es reconocido como un activo importante para la organización y se recompensa abiertamente.
Regarding the lack of incentives and rewards, OIOS explained that senior managers acknowledged the importance of knowledge-sharing and recognized it in performance appraisals.
En lo que respecta a la falta de incentivos y recompensas, la OSSI explicó que el personal directivo superior reconocía la importancia del intercambio de conocimientos y así se reflejaba en las evaluaciones de la actuación profesional.
Awards acknowledge that employees wish to have their value and contribution recognized.
Las recompensas responden al deseo de los empleados de que se reconozca su valor y su contribución.
You acknowledged that Captain Archer acted with conviction and integrity... and how do you reward him?
Ha reconocido que el Capitán Archer actuó con convicción e integridad. ¿Y con qué lo recompensa?
Before Masterchef, I was so scared to acknowledge what I wanted in life, and coming here just shows me that, you take big risks, you get big rewards, and the fact that I made it this far, until the top 10,
Antes Masterchef, que era tanto miedo a reconocer lo que quería en la vida, y venir aquí me demuestra que, tomar grandes riesgos, usted consigue grandes recompensas, y el hecho de que yo hice hasta aquí, hasta los 10,
He asked Peaches if she’d seen it, and was favored with a smile. “It’s good,” she acknowledged.
Cuando le preguntó a Peaches si la había visto recibió la recompensa de una sonrisa. —Es buena —reconoció.
Their achievement, she thought, and one moment of acknowledging it, of possessing it together—what greater intimacy could one share?
luego de la recompensa de sentir cuanto es posible. Pensó que su triunfo, el haberlo reconocido juntos un momento y el poseerlo en común, era la mayor intimidad que podían compartir.
Dared it to erase them, to pretend this earthly life was all; that beyond it was nothing; that there was no acknowledgment of suffering and certainly no reward; they refused meaninglessness and the random.
La retaban a eliminarlas, a fingir que esta vida terrena era todo, que más allá no había nada, que no se reconocía el sufrimiento y que, ciertamente, no había ninguna recompensa. Rechazaban la falta de sentido y el azar.
But a vassal should never expect his lord to reward his services or even acknowledge them: To serve is duty, duty is samurai, samurai is immortality.
Pero un vasallo no debe esperar nunca que su señor recompense ni siquiera reconozca sus servicios: Servir es deber, deber es samurai, samurai es inmortalidad.
He knew that none of the royals or government officers whom Jack had served could ever publicly acknowledge his contributions, but then he had never looked for or expected personal reward.
Sabía que ningún miembro de la realeza ni del gobierno a quienes Jack había servido reconocería públicamente sus aciertos, aunque tampoco él había buscado ni esperado nunca una recompensa personal.
This time she did not shrink, but acknowledged his gift with a smile that, had she known it, was more than ample payment to the affection starved boy. The sleeping problem vexed Korak.
En esa ocasión no retrocedió asustada, sino que le agradeció el presente dedicando a Korak una sonrisa que, aunque la niña lo ignoraba, representó una recompensa más que magnánima para aquel joven anhelante de afecto.
His point was that people might not obey the rule of men if they were more afraid of divine retribution than of horrible death in the here and now, but he had acknowledged the process whereby people are always free to make up a religion that suits or gratifies or flatters them.
Su argumento consistía en que tal vez las personas no obedecieran las normas de los hombres porque tenían más miedo a la retribución divina que a una muerte atroz en este mundo, pero había detectado el proceso mediante el cual las personas son siempre libres de inventar una religión que se ajuste a sus intereses y que les recompense o les adule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test