Translation for "achieved progress" to spanish
Translation examples
(b) Welcomes the progress so far achieved in the consideration of the issues dealing with the working methods of the Security Council as provisional agreement has been recorded on a large number of issues, but, noting that substantial differences of view remain on other issues, urges the Open-ended Working Group to continue exerting efforts during the fifty-eighth session to achieve progress in the consideration of all aspects of the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council;
b) Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en el examen de las cuestiones relativas a los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad, puesto que se ha registrado un acuerdo provisional sobre un gran número de cuestiones, aunque señala que todavía hay importantes diferencias de opinión sobre otras cuestiones, e insta al Grupo de Trabajo de composición abierta a que se siga empeñando durante el quincuagésimo octavo período de sesiones a fin de lograr progresos en el examen de todos los aspectos de la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad;
(b) Welcomes the progress so far achieved in the consideration of the issues dealing with the working methods of the Security Council as provisional agreement has been recorded on a large number of issues, but, noting that substantial differences of view remain on other issues, urges the Open-ended Working Group to continue exerting efforts during the fifty-seventh session to achieve progress in the consideration of all aspects of the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council;
b) Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en el examen de las cuestiones relativas a los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad, puesto que se ha registrado un acuerdo provisional sobre un gran número de cuestiones, si bien señala que todavía hay importantes diferencias de opinión sobre otras cuestiones, e insta al Grupo de Trabajo de composición abierta a que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones siga esforzándose para lograr progresos en el examen de todos los aspectos de la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad;
The Working Group may wish to invite the respective IOMC leads to present oral reports on each of the emerging policy issues; review progress made on each issue; propose strategies to foster enhanced coordination, collaboration and cooperation among relevant stakeholders; and consider recommendations on the issues, as necessary, to achieve progress on the 2020 goal.
El Grupo de Trabajo tal vez desee invitar a las respectivas entidades que dirigen el IOMC a que rindan oralmente informes sobre cada una de las nuevas cuestiones normativas; examinen los progresos logrados respecto de cada una de ellas, propongan estrategias para alentar una mayor coordinación, colaboración y cooperación entre los interesados pertinentes; y examine recomendaciones sobre las cuestiones, según sea necesario, para avanzar hacia la consecución de la meta de 2020.
The preparation of LAPGE was additionally supported through an Internet portal which offers a possibility for sharing of action plans and which will serve as a basis for gender divided data and annual reports for the achieved progress which are being sent to MLSP by EOC through the Equal Opportunities Coordinator.
También se brindó apoyo a la preparación del Plan de acción local para la igualdad entre las mujeres y los hombres mediante un portal de Internet, que ofrece la posibilidad de compartir planes de acción y que albergará una base de datos desglosados por sexo y los informes anuales respecto de los progresos logrados que la Comisión de Igualdad de Oportunidades está remitiendo al Ministerio de Trabajo y Política Social por conducto del coordinador para la igualdad de oportunidades.
Their work was crucial in achieving progress.
Su trabajo fue fundamental para el progreso logrado.
(b) Welcomes the progress so far achieved in the consideration of the issues dealing with the working methods of the Security Council as provisional agreement has been recorded on a large number of issues, and urges the Open-ended Working Group to continue exerting efforts during the fifty-fifth session to achieve progress in the consideration of all aspects of the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council;
b) Acoge con beneplácito los progresos logrados hasta el momento en el examen de las cuestiones relativas a los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad puesto que se ha registrado un acuerdo provisional sobre un gran número de cuestiones, e insta al Grupo de Trabajo de composición abierta a que siga ejerciendo empeños durante el quincuagésimo quinto período de sesiones para lograr progresos en el examen de todos los aspectos de la cuestión de la representación equitativa en el Consejo de Seguridad y del aumento del número de sus miembros y otros asuntos relativos al Consejo de Seguridad;
50. Mr. Kim Pil-woo (Republic of Korea) welcomed the significant progress achieved in 2006 in promoting and protecting human rights, particularly the launch of the Human Rights Council, which reflected the political will of Member States to achieve progress in the area of human rights and their recognition that peace and development could not be achieved unless all rights were fully respected and exercised.
El Sr. Kim Pil-woo (República de Corea) expresa su beneplácito por el importante progreso logrado en 2006 en la promoción y protección de los derechos humanos, particularmente la constitución del Consejo de Derechos Humanos, que refleja la voluntad política de los Estados Miembros de progresar en la esfera de los derechos humanos, y su reconocimiento de que la paz y el desarrollo no se pueden lograr a menos que se respeten y ejerciten plenamente todos los derechos.
66. Mr. Çorman (Turkey) observed that international legal instruments such as the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the widespread efforts of the international community, including NGOs, had helped achieve progress towards eliminating barriers to the advancement of women and girls, leading to greater awareness on the rights and needs of women, and various Security Council resolutions underlined the importance of women's empowerment as key to sustained international peace.
66. El Sr. Çorman (Turquía) observa que los instrumentos jurídicos internacionales como la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y las iniciativas generalizadas de la comunidad internacional, incluidas las de las organizaciones no gubernamentales, han contribuido al progreso logrado en la eliminación de las barreras al adelanto de la mujer y la niña, lo que ha permitido que se cobre mayor conciencia de los derechos y las necesidades de la mujer, al tiempo que en diversas resoluciones del Consejo de Seguridad se subraya la importancia del empoderamiento de la mujer como clave de la paz internacional sostenida.
However, as in most countries, despite the achieved progress, trafficking in human brings is still present in Bosnia and Herzegovina and it changes its shape and adjusts to new circumstances.
Sin embargo, como en la mayoría de los países, a pesar de los progresos realizados, la trata de seres humanos todavía está presente en Bosnia y Herzegovina, y cambia de forma y se adapta a las nuevas circunstancias.
While much has been achieved, progress made can be reversed.
Si bien se ha avanzado mucho, los progresos realizados pueden invertirse.
Monitoring and evaluation will be improved so that achieved progress can be measured effectively.
Se contribuirá a las actividades de seguimiento y evaluación a fin de poder medir los progresos realizados.
2. Invites Governments to review and assess the progress that has been made in the field of human rights since the adoption of the Declaration, to identify obstacles and ways in which they can be overcome to achieve progress in this area, to undertake additional efforts and to develop programmes of education and information, with a view to disseminating the text of the Declaration and arriving at a better understanding of the universal message;
2. Invita a los gobiernos a que examinen y evalúen los progresos realizados en la esfera de los derechos humanos desde la aprobación de la Declaración a fin de determinar los obstáculos y encontrar fórmulas para superarlos y lograr avances en ella, a que tomen nuevas medidas y a que preparen programas educativos y de información a fin de difundir el texto de la Declaración y llegar a una mejor comprensión del mensaje universal;
2. Invites Governments to review and assess the progress that has been made in the field of human rights since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, to identify obstacles and ways in which they can be overcome to achieve progress in this area, to undertake additional efforts and to develop programmes of education and information, with a view to disseminating the text of the Declaration and arriving at a better understanding of the universal message;
2. Invita a los gobiernos a que examinen y evalúen los progresos realizados en la esfera de los derechos humanos desde la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos a fin de determinar los obstáculos y encontrar fórmulas para superarlos y lograr avances en ella, a que tomen nuevas medidas y a que preparen programas educativos y de información a fin de difundir el texto de la Declaración y llegar a una mejor comprensión del mensaje universal;
In the occasion of twenty-fifth and thirtieth anniversary of NUEW, a thorough assessment on the achievements, progress made in each aspect and the challenges encountered have been conducted.
En ocasión de celebrarse los aniversarios 25º y el 30º de la Unión, se llevó a cabo una evaluación pormenorizada de los logros, los progresos realizados en los distintos ámbitos y los problemas encontrados.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test