Translation for "ace bandage" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
What about an Ace bandage?
—¿Qué tal un vendaje elástico?
He gently examined Mom’s ankle and wrapped it in an Ace bandage.
Él examinó delicadamente el tobillo de la madre de Meredith y lo envolvió con un vendaje elástico.
The holidays have come and gone, and my cast has been replaced by Ace bandages and a splint.
Las fiestas llegaron y se fueron, y me reemplazaron el yeso con vendajes y un entablillado.
Plenty of time. I made a sling out of a loop of Ace bandage, holding one end in my teeth to tighten the knot.
Tenía mucho tiempo. Me hice un cabestrillo con una tira de vendaje, sujetando un extremo con los dientes para asegurar el nudo.
He unwrapped his ankle every morning and displayed it to me, swollen and still a little bruised, though getting better, and now he leaned forward and began to unwrap his Ace bandage.
Todas las mañanas se quitaba las vendas del tobillo y me lo enseñaba, hinchado y todavía un poco amoratado. En ese momento se inclinó hacia delante y empezó a deshacer su vendaje Ace.
'Oh, Okay.' He got in and managed to pull the door shut. She watched him closely, ready to move at an instant, and Tad supposed she was thinking about last Christmas, when he had shut the door on his foot and had to wear an Ace bandage for about a month.
—Sí, muy bien. Tad subió al vehículo y consiguió cerrar la portezuela. Ella le observó detenidamente, dispuesta a intervenir inmediatamente, y Tad supuso que estaba pensando en las últimas Navidades en que él se había pillado el pie en la portezuela y había tenido que llevar un vendaje Ace durante casi un mes.
Discarded fridgelettes, empty boxes, immovable and complexly-address-labelled trunks, used athletic tape and Ace bandages, the occasional empty Visine bottle (which Blott stashes in his sweatshirt-pouch, for Mike Pemulis’s next contest), Optics I & II lab reports, broken ball machines and stray tennis balls too dead even for the repressurization machine, broken or discarded TP cartridges of stroke-analysis filmings or worn-out entertainments, an anomalous set of parfait glasses, fruit peels and AminoPal energy-bar-wrappers that the Club itself had left down here after meetings, discarded curls of grip and tensile string, several incongruous barrettes, several old broadcast televisions some older kids used to like to keep around to watch the static, and, along the seam of wall and floor, brittle limb-shaped husks of exfoliated Pledge, expanses of arm and leg already half-decayed into fragrant dust — this comprising the bulk of the crud down here, and the kids don’t much mind scanning and inventorying and bagging it, because their minds are diverted by something else very exciting, a kind of possible raison d’etre for the Club itself, unless Blott had been tweaking their Units, in which case look out Blott, is the consensus.
Neveras abandonadas, cajas vacías, baúles inamovibles y con complejas direcciones postales, vendajes Ace usados y cintas para atletas, de vez en cuando algún frasco de Visine (que Blott se guarda en el bolsillo de su sudadera para el próximo certamen de Michael Pemulis), informes de laboratorio de Óptica I y II, máquinas devuelvepelotas rotas y pelotas de tenis demasiado muertas incluso para la máquina de represurización, cartuchos de teleordenador rotos o inservibles de películas de análisis de movimientos de tenis o entretenimientos obsoletos, un anómalo par de gafas parfaites, piel de frutas y envoltorios de galletas energéticas AminoPal que los mismos miembros del club habían dejado allí después de una reunión, cintas viejas de mango de raqueta y encordados rotos, varios pasadores para el pelo incongruentes, varios aparatos de televisión viejos que algunos de los chicos mayores solían guardar para ver el grano de la imagen y, arrinconadas contra la pared, frágiles carcasas de Pledge en forma de brazos y piernas, desprendidas de los miembros de los jugadores y ya casi reducidas a un polvillo fragante: esto comprende el grueso de la basura de aquí abajo; y a los chicos no les importa mucho mirarla, inventariarla y meterla en bolsas porque tienen las mentes puestas en algo mucho más divertido, una especie de posible raison d’être del club, a menos que Blott les haya tomado el pelo, y en ese caso mejor será que Blott se atenga a las consecuencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test