Translation for "accru" to spanish
Translation examples
Staff are entitled to accrue annual leave from the date of their appointment.
El personal tiene derecho a acumular vacaciones anuales desde el día de su nombramiento.
A single crediting period, after which the project activity is not eligible to further accrue certified emission reductions.
a) Un período de acreditación único, después del cual la actividad de proyecto no podrá acumular más reducciones certificadas de las emisiones.
there are no credits to be accrued during the pilot phase
Durante la etapa experimental no se podrá acumular crédito alguno
Max 18 days of AL may be accrued and carried over at the end of calendar year.
Se pueden acumular y arrastrar 18 días como máximo al término del año civil.
By accruing income, a reserve would be created that would enable the financing of the operational expenditures.
Al acumular esos ingresos, se crearía una reserva que permitiría sufragar los gastos operacionales.
(a) Staff are entitled to accrue annual leave from the date of their appointment.
a) El personal tiene derecho a acumular vacaciones anuales desde el día de su nombramiento.
The point is to make money,accrue power,wipe the other guy out.
El punto es hacer dinero , acumular poder, limpie el otro cabo .
How does someone on a fixed income accrue that kind of debt?
¿Cómo puede alguien con un ingreso fijo acumular ese tipo de deuda?
Well, you accrue a lot of interest in 100 years.
Bueno, puedes acumular muchos intereses en 100 años.
Johnny, as your lawyer, I want nothing more than to accrue billable hours.
Johnny, como abogada tuya, no hay nada que quiera más que acumular horas facturables.
Trying to accrue as much time off as she can before the:
Trata de acumular el mayor tiempo libre posible antes de--
Which to that new man shall accrue
que ese hombre nuevo acumulará
If you accrued 100,000 points, you got a shotgun.
Si conseguías acumular 100.000 puntos, obtenías un rifle.
Others would go through the season assessing and accruing offers.
Otras emplearían la temporada social entera en acumular y evaluar ofertas.
As a result, besides accruing merit in their next lives, they were learning ways of being happier in this one.
En consecuencia, además de acumular méritos para sus próximas vidas, estaban aprendiendo formas de ser más felices en la vida presente.
There are few professions whose primary objective is to advance the cause of humanity rather than simply to make money or accrue power.
Hay pocas profesiones cuyo objetivo primordial sea conseguir que avance la humanidad, en vez de, sencillamente, ganar dinero o acumular poder.
and interest rates at that time were high, whereas student loans don’t even start accruing interest until one leaves school.
y por aquella época las tasas de interés eran altas, mientras que los préstamos para el estudio no empiezan a acumular interés hasta que uno termina la universidad.
It left no doubt but that money may be expected to accrue as testimonial to the only friendships worth the having, and, eventually, the only ones possible.
No dejaba ninguna duda de que cabía esperar que el dinero se acumulara como testimonio de las únicas amistades que valía la pena tener y, a la postre, las únicas posibles.
The emperor and his favorites had shamelessly exploited their positions to accrue enormous wealth, treating the Roman state as a moneymaking scheme for insiders.
El emperador y sus favoritos habían explotado de forma descarada sus puestos para acumular enormes riquezas, tratando el estado de Roma como una máquina de hacer dinero para los hombres del sistema.
It made her, a Quaker bred to devout thrift and prudence, almost afraid of him, of the reckless arrogance that could accrue such a burden with no thought for the outcome.
Hacía que ella, una cuáquera criada en el ahorro y la prudencia, casi tuviera miedo de él y de esa arrogancia desmedida que podía acumular semejante deuda sin pensar en las consecuencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test