Translation for "accomplish to" to spanish
Translation examples
The Roundtable is accomplishing its mandate by:
Para cumplir sus funciones, la mesa redonda:
Designing and agreeing on a strategy to accomplish the mission;
- Diseño y aprobación de una estrategia para cumplir la misión.
That was precisely the mission which ECLAC was required to accomplish.
Esa es precisamente la misión que ha de cumplir la CEPAL.
It is a task that is pressing on us now and must be accomplished.
Es una tarea que se nos presenta de manera acuciante y que hay que cumplir.
None of those tasks will be easily accomplished.
Ninguna de esas tareas será fácil de cumplir.
To accomplish its mission, Projekta operates in the following areas:
Para cumplir su misión, Projekta opera en los siguientes ámbitos:
Important tasks remain to be accomplished, however.
No obstante, aún quedan por cumplir tareas importantes.
That is Panama's mission, and we will accomplish it.
Esa es la misión de Panamá y la vamos a cumplir.
OIOS will require support and resources to accomplish these tasks.
La Oficina necesitará apoyo y recursos para cumplir esas tareas.
This facility is critical if AMISOM is to accomplish its mandate.
Estas instalaciones son indispensables para que la AMISOM pueda cumplir su mandato.
Something to accomplish.
Tareas que cumplir.
I was in position to accomplish this.
Yo estaba en condiciones de cumplir esta orden.
Sacrifice one to accomplish the mission.
Sacrificar a uno para cumplir la misión.
Did you really expect to accomplish anything?
¿De verdad esperabas cumplir algo?
But first I have a mission to accomplish in the north.
Pero, antes de eso, tengo una misión que cumplir en el norte.
It wasn’t a task to be accomplished for Kaz or the Dregs.
No era una tarea que cumplir para Kaz o los Despojos.
I am here to accomplish the purpose of the Imperator.
Estoy aquí para cumplir los propósitos del imperátor.
Priority 2, accomplish the mission assigned.
Prioridad 2: cumplir la misión asignada.
It seeks to accomplish this by:
Trata de lograr estos fines mediante:
Much remains to be accomplished . . .
Aún hay mucho por lograr ...
This can be accomplished at several levels:
Esto se puede lograr en varios niveles:
Nothing will be accomplished without the involvement of civil society.
Nada se logrará sin la participación de la sociedad civil.
In practice, however, this has been difficult to accomplish.
Sin embargo, en la práctica esto ha sido difícil de lograr.
Expected accomplishments include:
77. Se prevé lograr lo siguiente:
That task cannot be accomplished by Africans by themselves.
Es una tarea que los africanos no pueden lograr por sí solos.
The objective of this study is to accomplish the following:
El objetivo del presente estudio es lograr lo siguiente:
That can be accomplished through national reconciliation.
Eso se puede lograr merced a la reconciliación nacional.
'What will that accomplish?"
—¿Qué lograrás con eso?
Not to accomplish anything.
No para lograr algo.
But what did they expect to accomplish?
¿Qué esperaban lograr?
I can’t stand in the way of what he could accomplish—what they all could accomplish.”
No podría interponerme en el camino de lo que él pueda lograr... de lo que ellos podrían lograr.
“What were you hoping to accomplish?”
¿Qué esperabas lograr?
Kelsier, child, this accomplishes nothing.
Kelsier, hijo mío, con esto no lograrás nada.
Two things had to be accomplished.
Había que lograr dos cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test