Translation for "abuse of authority" to spanish
Abuse of authority
Translation examples
Abuse of authority, harassment, sexual harassment: Abuse of authority, workplace harassment
:: Abuso de autoridad, acoso, acoso sexual: abuso de autoridad, acoso en el trabajo
Either I sue your ass for abuse of authority... or you give me immunity and get the evidence you want from this computer.
O te mando por abuso de autoridad o me das la inmunidad y te doy las pruebas que quieres de esta computadora.
- Isn't this an abuse of authority?
¿Eso no es un abuso de autoridad?
This is an outrageous abuse of authority.
Esto es un escandaloso abuso de autoridad.
Because I can. / That is a complete abuse of authority.
- Porque puedo. Eso es abuso de autoridad.
He went to court to register a complaint against Lieutenant Francqui for abuse of authority.
Fue al juzgado a sentar una denuncia contra el teniente Francqui por abuso de autoridad.
The report suggested that he might not be above such abuses of authority as extortion, racketeering, and conspiracy, among other law-enforcement frailties.
El informe sugería que no estaba libre de abusos de autoridad como extorsión, fraude organizado y conspiración entre otras transgresiones de la ley.
Also, human rights become powerless ideals without magistrates exercising their right to enforce them over the abuse of authority by rulers.
También, los derechos humanos se vuelven ideales impotentes sin magistrados que ejerzan su derecho para imponerlos por encima del abuso de autoridad de los gobernantes.
There was no variation in the other ingredients: the same dungeon, the same boy buried in it, the same vengeful, insulting sergeant, his racial disdain, and his abuse of authority.
Los otros ingredientes no varían: la misma mazmorra, el mismo muchacho sepultado en ella, el mismo sargento vengador con sus insultos, su desprecio racial y sus abusos de autoridad.
In an average day, you may well be confronted with some species of bullying or bigotry, or some ill-phrased appeal to the general will, or some petty abuse of authority.
En un día normal, es posible que debas afrontar alguna clase de intimidación o intolerancia, o algún mal formulado llamamiento a la voluntad general, o algún pequeño abuso de autoridad.
Of course things come from inside a person and you always did have working-class tastes, that’s no novelty, but it makes me furious that Don Nicolás got into the act, I can’t stand him, who asked him after all, and if it was abuse of authority and assault on human dignity, he ought to know, the fine was exactly what he deserved, and if I’d had anything to do with it the punishment would have been worse.
Claro que las cosas salen de dentro y tú de siempre tuviste gustos proletarios, que no es ninguna novedad, pero me da rabia que terciase el don Nicolás ese, que no le trago, a ver quién le había llamado, y que si abuso de autoridad y que si atentado contra la dignidad humana, sabrá él, que la multa le sentó como por la mano, y si de mí dependiera, un correctivo más fuerte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test