Translation for "abundant" to spanish
Translation examples
adjective
Ambiguities in this regard are abundant.
Hay abundantes ambigüedades al respecto.
Our seas are pristine and maritime resources abundant.
Nuestros mares son limpios y nuestros recursos abundantes.
It is probably the most abundant hammerhead.
Es, probablemente, el tipo de cornuda más abundante.
Myanmar has abundant water resources.
Myanmar posee abundantes recursos hídricos.
Abundant case-law exists on this point.
Existe abundante jurisprudencia a ese respecto.
The problem of abundant supply was disappearing.
El problema de la oferta abundante estaba desapareciendo.
91. Globally, there is still abundant food.
En el mundo en general hay todavía alimentos abundantes.
The fruits of this effort have been abundant.
Los frutos de estos vínculos han sido abundantes.
There is abundant evidence to substantiate this fact.
Existen abundantes pruebas para sustanciar ese hecho.
There is abundant jurisprudence on the repression of offences against the family.
Es abundante la jurisprudencia que reprime los atentados contra ella.
- Two fettuccine, abundant!
- ¡Dos fettuccine abundantes!
Abundant breasts do suggest --
Abundantes pechos sugieren...
- Good and abundant, sir.
- Buena y abundante, señor.
- Solid and abundant?
- ¿Sólido y abundante?
"The periods, abundant?"
"¿ Y la regla, abundante?"
Optimal and abundant!
- Óptima y abundante, mi General.
- Good and abundant.
- Bueno y abundante.
Abundant musical curves...
Curvas musicales abundantes...
Parking is abundant.
El parking es abundante.
"Good and abund...", what?
"Bueno y abundante ...", ¿como?
The collection will be abundant.
La recolección será abundante.
Fuel was not abundant.
El combustible no era muy abundante;
Information is abundant.
La información es abundante.
the ores were present in abundance.
Los minerales eran abundantes.
It was light, reeling and abundant.
Era luz, impresionante y abundante.
It is a broad and abundant inheritance.
Es un extenso y abundante legado.
Clean, abundant, and free.
Limpió, abundante y de balde.
Cheap and abundant energy.
Una energía barata y abundante.
The food was abundant and delicious.
La comida era abundante y deliciosa.
The rain isn’t abundant, but it’s constant.
La lluvia no es abundante, pero no para.
adjective
In Rome, on 8 and 9 October, significant events took place in connection with the World Meeting of Families with Pope John Paul II, when an immense multitude — like a sea into which abundant tributaries flowed — of nearly 200,000 pilgrims from almost every country in the world filled St. Peter's Square.
En Roma se acaban de celebrar, el 8 y el 9 de octubre, dos momentos significativos del Encuentro Mundial de las Familias con el Papa Juan Pablo II: una inmensa multitud, como un mar en el que desembocaron como afluentes caudalosos cerca de 200.000 peregrinos provenientes de la gran mayoría de los países del mundo, llenó la Plaza de San Pedro.
The ship had stopped at the entrance to a vast bay, into which flowed a river that seemed abundant with water.
La embarcación estaba detenida en la boca de una bahía extensa, en la cual desaguaba un río que parecía caudaloso.
a sound of full-flowing water alone pervaded the air, for the river was deep and abundant, swelled by the melting of a late snow.
Sólo el sonido del curso de agua invadía el aire, pues el río era profundo y caudaloso, crecido por el deshielo de una última nevada.
By chance, there was some water nearby, but it was only a somewhat muddy stream and was nothing like the wide river that had its source in the garden of eden and then divided into four, with one branch irrigating the region reputed to have an abundance of gold and with the other flowing through the land of cush.
Casualmente, había agua por allí cerca, aunque no era nada más que un regato turbio, en nada parecido al río caudaloso que nacía en el jardín del edén y después se dividía en cuatro brazos, uno que iba a regar una región donde se decía que el oro abundaba y otro que corría alrededor de la tierra de cus.
adjective
Ours is a small world full of problems, with almost 50 years of global peace but replete with local wars; abundance side by side with poverty; success in South Africa, progress in the Middle East, but a Bosnia and a Rwanda torn asunder.
El nuestro es un mundo pequeño, lleno de problemas, con casi 50 años de paz general pero repleto de guerras locales; con abundancia junto a la pobreza; con éxito en Sudáfrica y progreso en el Oriente Medio, pero con una Bosnia y una Rwanda desgarradas.
The resolution on cooperation between the United Nations and the Agency has borne fruit and still contains an abundance of new projects.
La resolución sobre la cooperación entre las Naciones Unidas y el Organismo ha dado sus frutos y está llena de nuevos proyectos.
100. The hardest hit by these problems have been the African people and, in particular, the Senegalese population. Accordingly, on 23 April 2008, the Head of State launched, in Dakar, a plan called the Great Offensive for Agriculture, Food and Abundance (GOANA), in order to significantly increase production of crops for the people, so as to achieve food self-sufficiency.
100. Esta situación, que afecta de lleno a la generalidad de los africanos y, en particular, a la población senegalesa, ha llevado al Jefe de Estado a poner en marcha el 23 de abril de 2008 en Dakar un plan denominado gran ofensiva para la agricultura, la alimentación y la abundancia (GOANA) con el fin de producir una cosecha importante de cultivos esenciales para la población y poder lograr la autosuficiencia alimentaria.
We are convinced that Mr. Ordzhonikidze should undoubtedly be proud of his abundant leadership abilities and a diplomatic career full of achievements.
Estamos convencidos de que el Sr. Ordzhonikidze puede sin ninguna duda, enorgullecerse de su enorme capacidad de liderazgo y de su trayectoria diplomática, llena de éxitos.
No uniform but an abundance of courage.
Sin uniforme pero lleno de valentía.
If we were to take water and rehydrate this piece of dirt and put this under the microscope, it would be rife with abundant microbes swimming everywhere.
Si tomásemos agua y re hidratásemos este pedazo de suelo y lo colocásemos bajo el microscopio estaría lleno de microbios nadando por todas partes.
No longer are we going to listen to our stereos, our music, Listen to our telephones, go to our fridge With our abundance of food.
Vamos a dejar de escuchar a nuestros equipos de música, nuestra música, nuestros teléfonos, e ir a nuestros refrigeradores llenos de comida...
Fill your life with His abundant joy!
¡Llena tu vida con su alegría!
This pressure-filled Sunday at the Texas open offers an abundance of characters. Stewart Cink, four time masters champ TKO, and we have a local talent with fresh wounds.
Este domingo lleno de presion en el Texas open ofrece abundancia de personajes. y tenemos al talento local con heridas frescas.
Abundant smokehouses there tonight, of the people who were there.
Estaba lleno de gatitas esa noche entre toda esa gente.
There is in this story abundance of delightful incidents, and all of them usefully applied.
Abundan en esta historia los incidentes llenos de deleite y a todos ellos se les ha dado una aplicación provechosa.
She has an abundance of raw energy, but she had a protected childhood and a skyrocketing career.
Está llena de fuerza bruta pero ha tenido una infancia segura y una carrera meteórica.
A large, bright room, with an abundance of curious equipment, maps, Meccano constructions, and chemicals.
Es una habitación grande y luminosa, llena de aparatos curiosos, mapas, mecanos y productos químicos.
Meanwhile, she and their new Wazir would see to it that arms and stores were ready in abundance for the great day.
Mientras tanto, ella y su nuevo visir procurarían que los almacenes estuvieran llenos para el gran día.
Elk, deer, and even hare and wild fowl found these particular clearings filled with an abundance of forage.
Alces, ciervos, e incluso liebres y gallinas salvaje encontraban aquellos claros llenos de forraje.
adjective
When Lila, splendid in the dazzling white cloud of her dress and the gauzy veil, processed through the Church of the Holy Family on the arm of the shoemaker and joined Stefano, who looked extremely handsome, at the flower-decked altar—lucky the florist who had provided such abundance—my mother, even if her wandering eye seemed to gaze elsewhere, looked at me to make me regret that I was there, in my glasses, far from the center of the scene, while my bad friend had acquired a wealthy husband, economic security for her family, a house of her own, not rented but bought, with a bathtub, a refrigerator, a television, and a telephone.
Cuando Lila, espléndida en el nimbo de deslumbrante candor de su vestido y el velo vaporoso, avanzó por la iglesia de la Sagrada Familia del brazo del zapatero y fue a reunirse con Stefano, muy apuesto, en el altar colmado de flores —bendito el florista que las había suministrado en abundancia—, mi madre, aunque su ojo bizco parecía vuelto hacia otro lado, me miró para reprocharme que yo estuviese allí, gafuda, lejos del centro de la escena, mientras que mi amiga mala había conseguido un marido pudiente, una actividad económica para su familia, una casa nada menos que en propiedad, equipada con bañera, nevera, televisor y teléfono.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test