Translation for "about things" to spanish
Translation examples
We can joke about things.
Podemos bromear sobre cosas.
- We talked about things.
- Conversábamos sobre cosas.
She talked about things
Hablo sobre cosas
We'll talk about things.
Hablaremos sobre cosas.
You know things about things.
Tú sabes cosas sobre cosas.
About things that matter.
Sobre cosas importantes.
- We talk about things.
- Hablamos sobre cosas.
She talks about things.
Habla sobre cosas.
About things that really happened.
Sobre cosas que realmente pasaron.
I've been thinking about things...
He estado pensando sobre cosas...
to want things, to worry about things
desear cosas, preocuparse por las cosas...
About things that happen to me.
Sobre cosas de mi vida.
'D'regs are very particular about things like that.
Los D‘regs son muy particulares acerca de esas cosas.
It's such a great big sureness about things.
Es una certeza enorme acerca de las cosas.
I thought you were smarter than I about things of this kind.
—Creí que eras más listo que yo acerca de estas cosas.
And there isn't much I don't know about things happening here.
Y no hay mucho que yo no sepa acerca de las cosas que ocurren aquí.
The people who… I suppose the people who think about things.
–A los que… Supongo que a la gente que piensa acerca de las cosas.
I wish you would be more reasonable about things, Edward.
Desearía que fueras un poco más razonable acerca de ciertas cosas, Edward -.
We die mysteriously, then…some people find out about things.
Morimos misteriosamente entonces... algunas personas averiguan acerca de las cosas.
But had he said that about things in general, or about Sean's partnership?
¿Había dicho eso acerca de las cosas en general o se había referido a la incorporación de Sean como socio?
It seemed as if you never had to make up your mind about things.
Parecía como si uno mismo nunca decidiese acerca de las cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test