Translation for "able to function" to spanish
Able to function
Translation examples
Other government units were able to function without additional funds.
Otras dependencias gubernamentales son capaces de funcionar sin nuevos fondos.
- Every vehicle should be equipped with a long-distance radio beacon able to function in remote areas of Belarus.
:: Todos los automóviles deben estar equipados con una radiobaliza activable a distancia capaz de funcionar en las regiones más remotas de la República de Belarús;
Efforts have continued to ensure that Brcko's institutions will be able to "function effectively and apparently permanently" after the end of supervision.
Han proseguido los esfuerzos por conseguir que las instituciones de Brcko sean capaces de "funcionar con eficacia y, al parecer, de forma permanente" cuando finalice la supervisión.
4. The Committee is concerned that the treaty body system has reached its limits with the existing available resources and that it may not be able to function on a sustainable basis.
Al Comité le preocupa que el sistema de órganos creados en virtud de tratados haya llegado a su límite dentro de los recursos actuales disponibles y no sea capaz de funcionar de manera sostenible.
It is well known, for instance, that the training of judges results in the possibility of assessing the extent to which a country's civilian courts are able to function independently and actively to pursue prosecutions of members of the police or armed forces implicated in human rights violations.
Por ejemplo, es bien sabido que la capacitación de los jueces permite evaluar la medida en que los tribunales civiles de un país son capaces de funcionar independiente y activamente para enjuiciar a miembros de la policía o de las fuerzas armadas implicados en violaciones de los derechos humanos.
Research shows that children who cope best and get the best results at school, are those who do not break their ties with their parents' culture, and who at the same time are able to function on the new society's terms.
Las investigaciones demuestran que los niños que se adaptan mejor y obtienen los mejores resultados en la escuela son los que no rompen sus vínculos con la cultura de sus padres y, al mismo tiempo, son capaces de funcionar en términos de la nueva sociedad.
These institutions are now able to function on their own with the ability to identify new funding partners" [1].
Esas entidades son capaces de funcionar de forma autónoma y de encontrar nuevos asociados para la financiación [1].
If we overload the cerebrum, her brain won't be able to function properly.
Si sobrecargamos el cerebrum, su cerebro no será capaz de funcionar de forma apropiada.
IT'S A MIRACLE I'M ABLE TO FUNCTION AS WELL AS I DO.
Es un milagro que todavía sea capaz de funcionar tan bien como lo hago.
He wasn't really able to function.
No era realmente capaz de funcionar.
But, Karl, how is this ghostly creature able to function?
Pero Karl, ¿cómo es que esta criatura fantasmagórica es capaz de funcionar?
More carbon dioxide is generated in deep water and you wouldn't be able to function anymore.
Se genera más dióxido de carbono en el fondo del agua y no sería capaz de funcionar más.
- He won't be able to function.
- No será capaz de funcionar.
If we strip these people of their support systems, they won't be able to function as well.
Si le quitamos los sistemas de soporte a esta gente,... no serán capaces de funcionar bien.
Does that mean they'll be able to function as individuals?
¿Eso quiere decir que ellos serán capaces de funcionar como individuos?
I was barely able to function.
Yo apenas era capaz de funcionar.
And you're the only one who's able to function there.
Usted es el único capaz de funcionar.
We wouldn’t be able to function as individuals in groups.
No seríamos capaces de funcionar como individuos en grupos.
I’ve never been able to function, really, in work.
Nunca he sido capaz de funcionar, realmente, en el trabajo.
“You were supposed to get so angry you wouldn’t be able to function.”
Se suponía que te enojarías tanto que no serías capaz de funcionar.
Or rather, the homesickness was still there, but I was able to function.
O, mejor dicho, la nostalgia seguía estando presente pero yo pasé a ser capaz de funcionar.
Her empathy was absolutely flat, her body barely able to function.
Su empatía era absolutamente inexistente; su cuerpo apenas era capaz de funcionar.
The Atan Queen had to be able to function, and this crisis might well incapacitate her.
La reina atana debía ser capaz de funcionar, y esta crisis muy bien podía incapacitarla.
We must be able to function by ourselves if necessary, else we will forever be at a disadvantage compared with others. Yes.
Tenemos que ser capaces de funcionar por nuestra cuenta en caso de necesidad, si no, estaríamos en desventaja. Si.
All of you have never been without it, whereas regular CDF would still be able to function.
Nunca habéis estado sin ellos, mientras que los soldados regulares de las FDC podrían ser capaces de funcionar todavía.
Robert might be able to function, even if he got a little shaky, but I would feel like I was going to pass out.
Robert era capaz de funcionar, pese a notarse un poco débil, pero yo me sentía como si fuera a desmayarme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test