Similar context phrases
Translation examples
noun
She was semi-conscious and felt her intestines out of her abdomen.
Estaba semi inconsciente y sintió que sus intestinos estaban fuera de su abdomen.
- She has pains in her left hand region and in her abdomen.
- Sufre dolores en la zona de la mano izquierda y en el abdomen.
Two of the soldiers had received wounds to the abdomen.
Dos de los soldados presentaban heridas en el abdomen.
One brother was shot in the leg, another was shot in the neck, and the third was shot in the abdomen.
Uno de ellos recibió un disparo en una pierna, otro en el cuello y el tercero en el abdomen.
The inmate had then cut himself across the abdomen.
Entonces el recluso se hizo un corte de un lado al otro del abdomen.
noun
Some were slapped in the face and others struck on the head or in the abdomen with rifle butts or batons.
A algunas las abofetearon y a otras las golpearon en la cabeza o el vientre con la culata del fusil o con palos.
One victim recounted that the men had shot two girls in order to force the others to eat and drink, and another stated that she had been stabbed with a blade in her breast and abdomen after refusing a coffee.
Una víctima declaró que los hombres dispararon contra dos muchachas para obligar a las demás a beber y comer, mientras que otra aseguró que la habían herido con arma blanca en el pecho y el vientre por haberse negado a tomar un café.
In a number of cases, there was evidence of a deliberate intention to injure the vagina of the woman and several victims needed medical treatment and/or continue to suffer pain in the lower abdomen two months after the acts had been committed.
En varios casos resultaba evidente la voluntad de dañarles la vagina y varias de ellas tuvieron que recibir tratamiento médico y/o siguen sufriendo dolores en el vientre dos meses después de los hechos.
Fish's daughter, Tamar Lipschitz, age 33, who was in her thirty-sixth week of pregnancy, was shot in the lower abdomen.
La hija de Fish, Tamar Lipschitz, de 33 años de edad, que estaba en la 36ª semana de gestación, fue alcanzada por un disparo en el bajo vientre.
They aimed for vital or sensitive parts of the body such as the head and eyes, but also the lower abdomen and genitals, as well as the upper and lower limbs.
Los golpes iban dirigidos a zonas sensibles y vitales como la cabeza, los ojos, pero también el vientre y los órganos sexuales y los miembros inferiores y superiores.
At least five of them were beaten in the abdomen and genital area with batons, clubs, rifle butts or knives.
A cinco de ellas al menos las golpearon en el vientre y la vulva con palos, cachiporras, culatas o cuchillos.
One victim, who was three months pregnant, lost her child that same day after being kicked in the lower abdomen.
Una víctima que estaba embarazada de tres meses perdió a su hijo el mismo día, tras recibir una patada en el vientre.
144. According to the autopsy report there were symptoms of peritonitis and a purulent area between the lower abdomen, the liver, and the diaphragm.
145. Según el informe forense habían síntomas de peritonitis y una zona purulenta entre el bajo vientre, el hígado y el diafragma.
The women had been raped before being killed by their attackers, who had used knives to slit their bodies from the vagina to the abdomen.
Las mujeres eran violadas antes de ser asesinadas por los agresores desventrándolas, con ayuda de puñales, desde la vagina hasta el vientre.
He has one distinguishing mark-- A birthmark on his lower abdomen
Tiene una marca distintiva, una marca de nacimiento en su bajo vientre.
Feel yourself breathing into the lower abdomen, as it were.
Siente que respiras hacia el bajo vientre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test