Similar context phrases
Translation examples
adverb
The Government's aims go way beyond what we have described above.
Los propósitos del Gobierno están lejos de agotarse allí.
Unfortunately, that commitment was a long way from being translated into concrete action.
Lamentablemente, ese compromiso está lejos de plasmarse en medidas concretas.
Iraq is a long way from such a partnership.
El Iraq está muy lejos de poder asociarse a nosotros en esa tarea.
The international community had a long way to go to meet that goal.
La comunidad internacional está lejos aún de haber alcanzado ese objetivo.
We have a long way ahead of us in reaching our objective.
Todavía estamos lejos de lograr nuestro objetivo.
However, complete equality is still a long way ahead.
No obstante, la igualdad completa está todavía muy lejos.
However, we still have a long way to go to achieve universal ratification.
Sin embargo, estamos aún lejos de lograr su ratificación universal.
We have come a long way.
Hemos llegado demasiado lejos.
But the international community is still a long way from making this standard a reality.
Sin embargo, la comunidad internacional está muy lejos de hacer de esta norma una realidad.
That prospect was a long way from materializing.
Esa posibilidad estaba muy lejos de materializarse.
       "Because it is a long way off."
—Porque está muy lejos.
A long way and a bit beside.
–De muy lejos y un poco más.
But it had. It went way further.
Pero lo hubo. Fui mucho más lejos.
But he’s a long way away.
Pero está muy lejos.
That’s a long way away.
Eso está muy lejos.
But it is a long way.
Pero queda un poco lejos.
FARDC, which has relentlessly fought FDLR, as attested to by the numerous pieces of evidence provided above, and which is paying a heavy price in loss of human life among its ranks, can in no way at the same time be collaborating with or providing weapons and ammunition to that same negative force, which is responsible for multiple grave crimes against humanity committed within the territory of the Democratic Republic of the Congo.
Las FARDC, que han luchado incesantemente contra las FDLR, como lo demuestran las numerosas pruebas presentadas anteriormente, y que están pagando un alto precio a raíz de las bajas entre sus filas, de ningún modo pueden estar al mismo tiempo colaborando con esa misma fuerza negativa, ni suministrándole armas y munición, ya que esta es responsable de múltiples y graves crímenes de lesa humanidad cometidos en territorio de la República Democrática del Congo.
Subunits of Armenian armed forces are incessantly attacking the village of Sirik, which is on the way to Djebrail.
Unidades armenias están atacando incesantemente la aldea de Sirik, que se encuentra en el camino a Yebrail.
43. Since the presidential elections of 2001 and the legislative elections of 2002, the political parties of the democratic opposition have fought relentlessly for improvement in the way elections are organized in Chad.
43. Desde que se celebraron las elecciones presidenciales de 2001 y las legislativas de 2002, los partidos políticos de la oposición democrática han reclamado incesantemente el mejoramiento de las condiciones de organización de las elecciones en el Chad.
We are constantly seeking new ways to integrate ourselves with the world.
Buscamos incesantemente nuevos caminos para nuestra inserción en el mundo.
At the regional level, as well as the international, Ministers of the Government have incessantly sought to find ways and means to resolve the crisis.
Tanto a nivel regional como internacional, los ministros del Gobierno han tratado incesantemente de encontrar los medios de resolver la crisis.
The Government believed that the best way to achieve the goal was to eliminate production and had been relentlessly working to that end.
El Gobierno cree que la mejor forma de lograr ese objetivo es eliminando la producción, por lo que trabaja incesantemente a ese fin.
There is significant evidence that the preparation for an episode of ethnic cleansing in Abkhazia has been under way for many years. The Abkhaz mass media, scientific journals, etc., have consistently blamed Georgians for an alleged artificial reduction of the indigenous Abkhaz population.
Existen pruebas apreciables de que durante muchos años se ha estado preparando un episodio de depuración étnica en Abjasia, donde los medios de comunicación de masas, los diarios científicos, etc. han acusado incesantemente a los georgianos de haber reducido en forma artificial a la población autóctona abjasia.
All the way the coast was spectacular, empty, endlessly inviting.
La costa era espectacular, estaba desierta y resultaba incesantemente atrayente.
Her dry, colourless hair had an annoying way of constantly falling over her eyes.
El pelo seco y descolorido caía incómoda e incesantemente sobre sus ojos.
the way it looked serpentine and protective, undulating endlessly from one end of the world to the other.
su aspecto serpenteante y protector, pues ondulaba incesantemente de un confín del mundo a otro.
Still, Cody talked about violence incessantly, the way other young men talked about sex.
Así y todo, Cody hablaba incesantemente de la violencia igual que otros jóvenes hablaban de sexo.
He could still see them out there, the white-faced men prowling around his house, looking ceaselessly for a way to get in at him.
hombres de caras blancas que se arrastraban por la calle, buscando incesantemente cómo llegar a él.
We live amidst a network of magnetic forces which, in a variety of ways incalculable and indescribable, are ceaselessly operative.
Vivimos en medio de una red de fuerzas magnéticas que, en una variedad de formas incalculables e indescriptibles, están funcionando incesantemente.
Reality is summed up in an array of casual fragments—an endlessly alluring, poignantly reductive way of dealing with the world.
La realidad se compendia en un surtido de fragmentos informales; una manera incesantemente seductora, emotivamente reduccionista de relacionarse con el mundo.
Slowly but steadily, Khabarakh's arms were bent steadily backwards as Chewbacca forced his way forward. "Chewie, I said stop," Leia tried again.
Lenta pero incesantemente, Chewbacca fue doblando sus brazos. —He dicho basta, Chewie —probó de nuevo Leia—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test