Translation examples
You look a little shaky.
Se ve un poco temblorosa.
- Yeah, I'm just a little shaky.
- Sí, solo un poco temblorosa.
I'm just a little shaky.
Solo un poco temblorosa.
- Just a little shaky. - Mm.
Solo un poco tembloroso.
“Well,” she says, her voice a little shaky. “I think that says enough.”
—Bueno —comenta, la voz un poco temblorosa—, creo que eso lo dice todo.
“Indeed, I think I am in your debt,” says he, a little shaky.
—En realidad, creo que tengo una deuda con usted —dijo, un poco tembloroso—.
she roared, her voice still a little shaky. “Let’s kick some balls, ladies.”
—Ocupen sus puestos, señoritas —rugió, la voz un poco temblorosa—. Tenemos unos cuantos culos que patear.
Just a little shaky, dear.
Sólo un poco inestables, querida.
- You seem a little shaky, Plummer.
- Parece un poco inestable, Plummer.
- So it's a little shaky.
- [La imagen es un poco inestable].
Y'all are both a little shaky today.
Ustedes dos están un poco inestables hoy.
Present's a little shaky.
El presente es un poco inestable
- He's a little shaky, but he'll hold up.
- Está un poco inestable, pero resistirá.
A little shaky, but I'll be fine.
Un poco inestable pero estaré bien.
My hands are a little shaky.
Mis manos son un poco inestable.
As a team we were maybe a little shaky.
—Como equipo éramos quizá un poco inestables.
“Solution?” “Yes, but it's a little shaky,” the weapons officer replied.
—¿Solución? —Sí, pero un poco inestable —replicó el oficial de armamento.