Similar context phrases
Translation examples
Get a hall full of tables for my woman's memorial
Consigue una sala llena de mesas en memoria de mi mujer.
'There's nothing erotic about a hall, is there? ' Hello?
No hay nada erótico en una sala de estar, ¿o sí?
Or a hall where Scotchmen could be having a party.
O una sala donde los escoceses puedan haber celebrado una fiesta.
They have also produced posters and installed them in both the arrival and the departure halls at the airport (see annex III).
También se han preparado carteles que han sido instalados en los pasillos de llegada y salida del aeropuerto (véase el anexo III).
Unfortunately, we are aware of the shameless lies recounted repeatedly in the United Nations halls and corridors by Eritrea's representatives.
Lamentablemente, conocemos las mentiras que desvergonzadamente van repitiendo representantes de Eritrea en salones y pasillos de las Naciones Unidas.
2. The CHAIRMAN reminded NGOs that any literature or press releases distributed in the hall or in pigeon-holes must always be approved by the Secretariat.
2. El PRESIDENTE recuerda a las organizaciones no gubernamentales que toda documentación o comunicado de prensa distribuidos en los pasillos o en los casilleros debe contar siempre con la aprobación de la secretaría.
To them I say: "Your concerns were always present in these halls; your voices were heard; your needs addressed; your struggle appreciated.
A ellos les digo: “Sus preocupaciones siempre estuvieron presentes en estos pasillos, sus voces se escucharon, sus necesidades se atendieron, su lucha se reconoció.
This discussion must be carried out here in this Hall rather than behind the scenes or in the hallways.
Hay que celebrar este debate aquí, en este Salón, y no entre bastidores o en los pasillos.
Let us show these peoples that the diplomats of 1997 are not a club of ladies and gentlemen with little work who wander through the halls of this building.
Enseñemos a nuestros pueblos que los diplomáticos de 1997 no pertenecen a un club de señoras y señores con poco trabajo que deambulan por los pasillos de este edificio.
Pursuant to the Benes decrees of 1945, the family's properties in Czechoslovakia were confiscated, including Aich Castle, where the stocks were hidden in a hall cupboard.
A raíz de los Decretos Benes de 1945, los bienes de la familia en Checoslovaquia fueron confiscados, entre ellos el castillo de Aich, donde estaban escondidas las acciones en el armario de un pasillo.
You get out, there's a hall to your right, and it's there.
Ahí salís, a la derecha hay un pasillo, es ahí, al fondo.
She runs through a hall as god is my witness.
Ella corre a través de un pasillo como dios es mi testigo.
Men down this hall, women and children down that hall.
Hombres por este pasillo, mujeres y niños por ese pasillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test