Translation for "a hall" to spanish
Translation examples
Family Hall
- Sala de Familia
Rubb Hall, medium
Sala Rubb, mediana
Labouisse Hall - B1
Sala Labouisse - B1
Other, Rubb hall
Otros locales, Sala Rubb
Vahdat Hall
Sala Vahdat
Number of seats in halls
Número de asientos en sala
Common Crimes Hall
- Sala de Delitos Comunes.
Khavaran cultural hall
Sala cultural Javarán
Civil and Administrative Hall
- Sala Civil y Administrativa
General Assembly Hall
Sala de Salón de la Asamblea General
Pay off your debts and you can build a hall.
Paga tus deudas y puedes construir una sala.
Get a hall full of tables for my woman's memorial
Consigue una sala llena de mesas en memoria de mi mujer.
♪ A small room, a hall room
♪ Una pequeña habitación, una sala de sala
- It looks like a hall, but smaller.
- Parece una sala, pero más chica.
'There's nothing erotic about a hall, is there? ' Hello?
No hay nada erótico en una sala de estar, ¿o sí?
Or a hall where Scotchmen could be having a party.
O una sala donde los escoceses puedan haber celebrado una fiesta.
- We built a hall in the gorge.
Construimos una sala en el desfiladero.
Perhaps we could get a hall or something.
Podríamos alquilar una sala de fiestas o algo.
It's like a hall of mirrors.
Es como una sala con espejos.
And a hall about the table.
Y una sala en torno de la tabla.
It is not my hall.
—La sala no es mía.
A hall, another hall and then the waiting room.
Una sala, otra y llegan al locutorio.
In the Accords Hall.
En la Sala de Acuerdos.
The hall was packed.
La sala estaba abarrotada.
The fire's in the hall.
El fuego es en la sala de estar.
In the voting hall.
En la sala de votaciones».
To the Great Hall!
—¡A la Sala Principal!
This is study hall.
Estamos en una sala de estudio.
“The Accords Hall.”
—La Sala de los Acuerdos.
They have also produced posters and installed them in both the arrival and the departure halls at the airport (see annex III).
También se han preparado carteles que han sido instalados en los pasillos de llegada y salida del aeropuerto (véase el anexo III).
Unfortunately, we are aware of the shameless lies recounted repeatedly in the United Nations halls and corridors by Eritrea's representatives.
Lamentablemente, conocemos las mentiras que desvergonzadamente van repitiendo representantes de Eritrea en salones y pasillos de las Naciones Unidas.
2. The CHAIRMAN reminded NGOs that any literature or press releases distributed in the hall or in pigeon-holes must always be approved by the Secretariat.
2. El PRESIDENTE recuerda a las organizaciones no gubernamentales que toda documentación o comunicado de prensa distribuidos en los pasillos o en los casilleros debe contar siempre con la aprobación de la secretaría.
To them I say: "Your concerns were always present in these halls; your voices were heard; your needs addressed; your struggle appreciated.
A ellos les digo: “Sus preocupaciones siempre estuvieron presentes en estos pasillos, sus voces se escucharon, sus necesidades se atendieron, su lucha se reconoció.
This discussion must be carried out here in this Hall rather than behind the scenes or in the hallways.
Hay que celebrar este debate aquí, en este Salón, y no entre bastidores o en los pasillos.
Let us show these peoples that the diplomats of 1997 are not a club of ladies and gentlemen with little work who wander through the halls of this building.
Enseñemos a nuestros pueblos que los diplomáticos de 1997 no pertenecen a un club de señoras y señores con poco trabajo que deambulan por los pasillos de este edificio.
Pursuant to the Benes decrees of 1945, the family's properties in Czechoslovakia were confiscated, including Aich Castle, where the stocks were hidden in a hall cupboard.
A raíz de los Decretos Benes de 1945, los bienes de la familia en Checoslovaquia fueron confiscados, entre ellos el castillo de Aich, donde estaban escondidas las acciones en el armario de un pasillo.
You get out, there's a hall to your right, and it's there.
Ahí salís, a la derecha hay un pasillo, es ahí, al fondo.
- on a hall pass.
- en un pasillo.
Stands in a hall.
Esperando en un pasillo.
Saw him in a hall way,
Paso por un pasillo. No sé.
She runs through a hall as god is my witness.
Ella corre a través de un pasillo como dios es mi testigo.
Like following a hall at home in the dark.
Como andar por un pasillo de casa en la oscuridad.
Men down this hall, women and children down that hall.
Hombres por este pasillo, mujeres y niños por ese pasillo.
I’ll be in the hall.
Estaré en el pasillo.
They stand in the hall.
Están en el pasillo.
“It’s in the hall.”
Está en el pasillo.
He was out in the hall.
Estaba en el pasillo.
And all through the halls
y por todos los pasillos
I’m already in the hall.
Ya estoy en el pasillo.
They’re down the hall.
Están fuera, en el pasillo.
Another across the hall.
Otra en el pasillo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test