Translation for "a dub" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The society also took up dubbing of one foreign (Persian) feature film Nanelal (Her Children) in Hindi.
La sociedad efectuó también el doblaje de la película persa Nanelal (Sus hijos) en hindi.
26-minute dubbing of an HIV-related film
Doblaje de un cortometraje de 26 minutos de duración sobre el VIH
Requests met for dubbing and loans from the audio library
Atención de solicitudes de doblajes y préstamos de la biblioteca de audio
In-house tv services (dubbing, mixing, narrating and so forth)
Servicios de televisión internos (doblaje, mezclado, narración, etc.)
Translation, dubbing and distribution of films relating to health care for old people among all the universities and some related organizations of the country.
318.3 La traducción, doblaje y distribución de vídeos sobre la atención de la salud de los ancianos en todas las universidades y en algunas organizaciones conexas en el país.
The savings would result from reduced tape dubbing and pouch cost and the contractual engineering services involved.
Las economías se obtendrían a partir de la reducción de los costos relacionados con el doblaje de cintas y los gastos de valija diplomática y de los servicios técnicos contractuales.
In-house services (dubbing, mixing, narrating etc.)
Servicios internos (doblaje, mezclado, narración, etc.)
Also, provision of $13,800 is made for the audio and vision mixers and dubbing machine for the Radio and Television Section.
Además, se solicitan créditos por un monto de 13.800 dólares para las mezcladoras de sonido y visión y la máquina de doblaje de la Sección de Radio y Televisión.
I've managed to get a dubbing.
Me ha salido un doblaje, 4 días.
The again last night, I made a dub.
Anoche otra vez, tuve un doblaje.
“There is a burgeoning dubbing industry in Mogadiscio,” he says.
—Existe una pujante industria de doblaje en Mogadiscio —dice—.
“She does dubbing for the movies, too,” Despière said. “English versions.”
—Ella también se dedica a hacer doblajes —explicó Despiére—. Versiones inglesas.
Maurice tells me you are doing very good with the dubbing, very passionate.
Maurice me dice que el doblaje va muy bien, que lo haces apasionadamente.
The voice of the woman who answered sounded like a parody of an African in a dubbed film.
Le contestó una voz de mujer que parecía una parodia del doblaje de una negra.
It rented professional video equipment as well as video editing and dubbing studios.
Alquilaban equipos de vídeo profesional, así como estudios de edición y doblaje.
Then, tomorrow at seven thirty, we start dubbing.” “Okay.”
En tal caso, mañana por la mañana, a las siete y media, empezaríamos a trabajar en el doblaje. —De acuerdo.
Others were cut or had the dialogue changed in the dubbing process, but most movies got shown.
Otras las proyectaban cortadas o con los diálogos cambiados en el doblaje, pero la mayoría se estrenaban.
Susanna loved to go to it and make fun of the dubbing.) Heinrich grabbed for the package.
A Susanna le gustaba ir a verla y reírse del doblaje. Heinrich cogió la caja.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test