Translation for "a drama" to spanish
Translation examples
Never again should we have to endure such a drama.
Nunca más debemos vivir un drama como este.
Let us bring down the curtain on this sad drama.
Echemos abajo el telón sobre este triste drama.
That is the drama we must address.
Ése es el drama que hay que abordar.
A real drama is played out, and it is for that reason that legal proceedings are instituted.
Es un verdadero drama que explica los procesos que se inician.
The main victims of this drama are children.
Principales víctimas de este drama son los niños y niñas.
The human dimension of that drama calls for a frank dialogue with receiving countries to find a solution to this new drama of globalization.
La dimensión humana de este drama amerita un diálogo franco con los países receptores de estos seres para encontrar una solución a este nuevo drama de la globalización.
You're better off, because he was a bit of a drama queen.
¿Y sabes qué? Déjame decirte, estás mejor sin él porque era una Drama Queen.
Here drama plus time still equals drama.
Aquí todo drama, con el tiempo, sigue siendo un drama.
If the drama must continue, it must continue.’ ‘There’s no drama.’
Que continúe el drama si ha de continuar. —De drama, nada.
Or drama, or whatever.
O dramas, o lo que sea.
And drama there was.
Y allí había un drama.
Why all this drama?
¿Para qué todo este drama?
You mean, all these costume dramas . "Costume dramas. All of this period stuff.
Te refieres a todos esos dramas de época… —Los dramas de época.
"This is drama extraordinaire.”
– Esto es un drama extraordinaire.
But this isn't a drama.
Pero esto no es ningún drama.
And the hyperwave drama
Y el drama de hiperondas…
The hyperwave drama?
-¿El drama de hiperondas?
‭ - Quite a drama. ‭
- Todo un drama.
It's a drama.
Es un drama.
What a drama!
¿Eso es un drama?
It was a drama.
Fue un drama.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test