Translation for "drama" to spanish
Drama
noun
Translation examples
noun
Never again should we have to endure such a drama.
Nunca más debemos vivir un drama como este.
Let us bring down the curtain on this sad drama.
Echemos abajo el telón sobre este triste drama.
That is the drama we must address.
Ése es el drama que hay que abordar.
A real drama is played out, and it is for that reason that legal proceedings are instituted.
Es un verdadero drama que explica los procesos que se inician.
The main victims of this drama are children.
Principales víctimas de este drama son los niños y niñas.
The human dimension of that drama calls for a frank dialogue with receiving countries to find a solution to this new drama of globalization.
La dimensión humana de este drama amerita un diálogo franco con los países receptores de estos seres para encontrar una solución a este nuevo drama de la globalización.
No boy drama, no girl drama.
Sin drama de chicos, sin drama de chicas.
It's about a drama.-drama?
Es un drama. -¿Drama?
- Where's Drama?
- ¿Dónde está Drama?
Life is drama and drama is life.
La vida es un drama el drama es vida.
There's drama.
Hay algún drama.
Yes! Drama, drama, drama, attitude.
Una actitud de puro drama, drama, drama.
Cause you want drama, I will give you drama.
Porque si quieres drama, te daré drama.
Drama. Total fucking drama.
Drama, un drama total.
Here drama plus time still equals drama.
Aquí todo drama, con el tiempo, sigue siendo un drama.
If the drama must continue, it must continue.’ ‘There’s no drama.’
Que continúe el drama si ha de continuar. —De drama, nada.
Or drama, or whatever.
O dramas, o lo que sea.
And drama there was.
Y allí había un drama.
Why all this drama?
¿Para qué todo este drama?
You mean, all these costume dramas . "Costume dramas. All of this period stuff.
Te refieres a todos esos dramas de época… —Los dramas de época.
"This is drama extraordinaire.”
– Esto es un drama extraordinaire.
But this isn't a drama.
Pero esto no es ningún drama.
And the hyperwave drama
Y el drama de hiperondas…
The hyperwave drama?
-¿El drama de hiperondas?
noun
It was a drama that had not received the international attention it deserved.
La comunidad internacional no ha prestado todo el interés que hubiera debido a esta tragedia.
Maintaining excellent relations with all actors in the Yugoslav drama, we contribute substantially in keeping the peace.
Al mantener excelentes relaciones con todos los actores de la tragedia de Yugoslavia contribuimos en forma sustantiva al mantenimiento de la paz.
The Rambouillet document was beyond redemption, a victim of the tragic drama being played out before the eyes of the world.
El documento de Rambouillet es irrescatable, víctima de la tragedia que se representa ante los ojos del mundo.
He was obliged to point out that the human rights situation in Rwanda should be assessed in the light of the scale of the unprecedented drama Rwanda had experienced in 1994.
El orador desea subrayar que la situación de los derechos humanos en Rwanda ha de valorarse teniendo en cuenta la magnitud de la tragedia sin precedentes que vivió el país en 1994.
4. The complexity of the problems in the region are compounded by other factors such as the ongoing conflicts, the drama of thousands of refugees, and the insecurity which affect States, the people and the economy.
4. La complejidad de los problemas en la región está vinculada a otros factores como el continuo conflicto, la tragedia de miles de refugiados y la inseguridad de los Estados, las poblaciones y la economía.
A dilemma exists between the human drama and urgency of an individual case and, in the grip of a crisis, the seemingly more abstract proliferation of the kidnapping phenomenon that will follow payment of a ransom.
Se plantea así un dilema entre la tragedia humana y la urgencia de los casos concretos y, cuando se desata una crisis, algo aparentemente más abstracto como la proliferación del fenómeno de los secuestros a raíz del pago de un rescate.
I could bring up the drama of the relatives of the 1,600 Greek Cypriots missing since the invasion of Cyprus by Turkish forces in 1974.
Podría hablar de la tragedia de los familiares de los 1.600 grecochipriotas que desaparecieron cuando las fuerzas armadas turcas invadieron Chipre, en 1974.
It remains to be seen whether early next year there will not be a repetition of the same drama as that which emerged in Bahr Al Ghazal.
Habrá que ver si a principios del año próximo no se repite la tragedia que ocurrió en Bahr el-Ghazal.
This is certainly a drama which is often at the root of permanent conflicts.
No cabe duda de que se trata de una tragedia que a menudo constituye la base de conflictos permanentes.
I need more drama.
necesito más tragedia.
I hate Greek drama.
Odio las tragedias griegas.
- It 'a drama.
- Es una tragedia.
Don't create any drama. okay?
No crees más tragedias, ¿ok?
Drama. I'll say later.
tragedia dime que es lo que quieres.
Worthy of a Greek drama!
¡Digna de una tragedia griega!
That was a major drama.
Sí, fue una gran tragedia.
It's not such a drama.
¡Tampoco es una tragedia, Giovanni!
Her absence haunts this drama, this family, for in a way a family and a drama are the same thing.
Su ausencia sobrevuela esta tragedia, a esta familia, porque familia y tragedia son lo mismo en cierto modo.
Revolution was the modern tragic drama.
La revolución fue la tragedia moderna.
Hoe dan ook, het was een drama.
—En fin, fue una tragedia.
I understood at last what the drama was.
Ya entiendo en qué consiste la tragedia.
But tragedy as a form of drama is not universal.
Pero la tragedia como forma teatral no es universal.
This was the birthplace of Greek tragic drama.
Aquí nació la tragedia griega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test