Translation for "a craze" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The escalation of terrorism in different regions of the world had been ascribed, among other things, to intolerance or extremism, deep-seated bitterness and the crazed blood-thirstiness of the perpetrators.
El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.
When in London, my father developed a craze for cars.
Cuando en Londres, mi padre desarrolló una locura para los coches.
This too is a craze..
Esto también es una locura ..
Photography became a craze.
La fotografía se transformó en una locura.
Her eyes are crazed with tenderness, divinely crazed. That is motherhood.
En sus ojos, late una locura de afecto, una divina locura. Es la maternidad.
‘It is a kind of craze.’
—Es una especie de locura.
This was no passing craze.
No se trataba de una locura pasajera.
Another mass craze.
Otra locura colectiva.
This whole thing is crazed. Charmaine’s head?
Todo eso es una locura. ¿La cabeza de Charmaine?
These crazed imaginings could not be left unpunished.
Estas locuras e invenciones no podían quedar sin castigo.
That Pembleton thing sounds totally crazed.
Esa cosa en Pembleton parece una auténtica locura.
It was a dream, a craze, put aside now almost ruefully in favour of his other craze, his bank-clerk friend.
Era un sueño, una locura, que dejó a un lado casi con pesar, en favor de aquella otra locura, su amigo empleado de banca.
Instead, she developed a sudden craze for dancing.
En cambio, se le desarrolló una súbita locura por la danza.
43. Ms. ORTIZ (Alternate Country Rapporteur for the Optional Protocol on the sale of children, child prostitution and child pornography) asked for additional information on the "Pokemon" craze and on the "in" places where teenagers went in the early evening to dance and where they often took photos of each other, sometimes naked, on their mobile phones.
43. La Sra. ORTIZ pide información complementaria sobre el fenómeno "Pokemon" así como sobre los lugares de moda donde se reúnen los adolescentes a última hora de la tarde para bailar y en los que es frecuente que se retraten, a veces desnudos, con su teléfono celular.
The most urgent problem was becoming one of how to hold the attention of young people, who were amongst the first to fall victim to the growing, treacherous drug craze; in that connection, the Russian Federation reiterated its support for the uncompromising position of the Commission on Narcotic Drugs and the International Narcotics Control Board that any legalization of drugs or their removal from strict State regulation was inadmissible.
El problema más urgente se está volviendo la manera de atraer la atención de los jóvenes, que se cuentan entre los primeros en sucumbir a la moda creciente y traidora de la droga; a ese respecto, la Federación de Rusia reitera su apoyo a la posición inflexible de la Comisión de Estupefacientes y de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, de que toda legalización de las drogas y toda sustracción a la estricta reglamentación estatal es inadmisible.
Yet somehow United Nations-bashing has become the craze these days and even a tool of campaign rhetoric, or else it serves to distract attention from internal problems.
No obstante, golpear a las Naciones Unidas se ha convertido en la moda de estos días e incluso en un elemento de retórica de campaña, además de servir para distraer la atención de problemas internos.
AIDS was not a "craze." Okay.
- el SIDA no fue una "moda". - Vale.
It's a craze.
Es una moda.
Why couldn’t saxophones be the craze?
¿Por qué no se ponían de moda los saxofones?
Mark was still hanging on to the Pokemon craze and it showed.
Mark seguía colgado de la moda del Pokémon, como era muy evidente.
There was a craze for flower groups, the Clovers, the Posies, stuff like that.
—Por entonces estaban de moda los grupos con nombres de flor: los Tréboles, los Ramilletes, esas cosas.
It had, like miniature plastic statuettes of God, become a planet-wide craze.
Se había convertido, como las «estatuitas» de Dios, en miniaturas de plástico, en la moda de todo el planeta.
This was the midnineties, when the fight-dog craze was at its peak.
Aquello sucedió a mediados de los años noventa, cuando la moda de las peleas de perros se encontraba en su momento álgido.
The library was part of that craze, since it offered the tools for fashioning a new self.
La biblioteca era parte de esa moda, habida cuenta de que ofrecía las herramientas necesarias para moldear un nuevo yo.
She read newspapers every day and enjoyed the new craze for crossword puzzles.
Leía la prensa a diario y se deleitaba haciendo crucigramas, que eran la última moda.
“My guess is that it’s not Tyco’s new toy craze.” She didn’t laugh.
—Lo primero que se me ocurre es que no se trata del último juguete de moda de Tyco. No le hizo gracia.
"See this clipping about the craze for crinolines?" It had been pasted in carelessly; the paper rippled.
—¿Ves este recorte sobre la moda de los miriñaques? —Había sido pegado de manera descuidada, el papel estaba arrugado—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test