Translation for "a computed" to spanish
Translation examples
The applicable appropriation has been computed applying the standard percentage of the total remuneration for staff.
La consignación se ha calculado aplicando el porcentaje estándar de la remuneración total del personal.
The indicator has been computed using the distribution of population by age and sex.
El indicador se ha calculado utilizando la distribución de población por edad y por sexo.
The cost estimates have been computed at 50 per cent of applicable costs.
Las estimaciones de gastos se han calculado al 50% de los costos aplicables.
Source: Computed from the Household Income and Expenditure Survey of 1990/91.
Fuente: Calculado en base al estudio sobre ingresos y gastos familiares de 1990/1991.
Both rates were computed per duty station.
Ambos tipos eran calculados para los distintos lugares de destino.
The allowances have been computed according to the practice of the United Nations common system.
Las prestaciones se han calculado siguiendo la práctica del régimen común de las Naciones Unidas.
Source: Mboi & Irwanto (1998) - computed from CBS data.
Fuente: Mboi & Irwanto (1998), calculado a partir de datos de la Dirección Central de Estadística.
1/ Computed on 10,000 inhabitants.
1/ Calculada sobre 10.000.
338. A pensioner who retires more than once shall be entitled to the higher of the following: the monthly pension computed for the first retirement claim or the re-computed monthly pension for the new claim.
Un pensionista que se jubile más de una vez tendrá derecho a la cantidad más alta que resulte de comparar la pensión mensual calculada para la primera solicitud de jubilación y la pensión mensual calculada para la nueva solicitud.
Believe me, I've had it calculated by computer research.
Créeme, lo he calculado por ordenador...
They have computed a carom shot past Jupiter.
—Han calculado un lanzamiento de carambola pasado Júpiter.
That has been computed, as you yourself told me.
Usted mismo me ha dicho que así ha sido calculado.
The computer had calculated its size and represented it properly.
El ordenador había calculado el tamaño y lo había representado en consecuencia.
I compute that the sun can probably be moved.
He calculado que el sol posiblemente podría ser desplazado.
They had computed the volume of cell content in the seminal duct.
Habían calculado el volumen de contenido celular en el conducto seminal.
Doesn’t that imply to you that I had already Computed the necessary Reality Change?”
¿No comprende ahora que ya había sido calculado el Cambio de Realidad Necesario?
Their size was not known as distance/altitude could not be computed.
Se desconocían las dimensiones de los objetos porque la relación distancia-altitud no pudo ser calculada.
We have introduced computer-based standard systems of accountability.
Hemos introducido sistemas computarizados corrientes de rendición de cuentas.
:: Training of technical teams at the SIBASI and area levels in the use of the contraceptive logistics computer program;
√ Capacitación de los equipos técnicos de SIBASI y de zona en el manejo del programa computarizado de Logística de Anticonceptivos.
Computer Information Systems Officer (1 P-2)
Oficial de sistemas de información computarizada (1 P-2)
Acquisition of computer numerically controlled machine tools and technology
Adquisición de tecnología y máquinas herramienta de control numérico computarizado
Process control optimization, including computer-based automatic control systems;
La optimización de proceso de control, incluidos los sistemas computarizados de control automático;
Such computer models should be used to examine the possible impacts of changes in policy.
Dichos modelos computarizados deberían utilizarse para examinar las repercusiones que podrían tener los cambios en materia de política.
Computer Information Systems Assistant
Auxiliar de Sistemas Computarizados de Información
Computer models of real events have already been created.
Ya se han creado modelos computarizados de fenómenos reales.
Protecting such data is a key issue, particularly in the computer era.
La protección de este tipo de datos es una cuestión central sobre todo en una época de información computarizada.
The wonders of the computer age, Bill.
– Son las maravillas de la era computarizada, Bill.
“This is the computer system you told me about?”
—¿Este es el sistema computarizado del que me hablaste?
Here the computer system was faulty, Chavez thought.
Chávez pensó que había una falla en el sistema computarizado.
A professional computer gamer, and one of the best in the world.
Profesional en juegos computarizados, y uno de los mejores en el mundo.
At the Computer Crimes Unit the investigation stalled.
No encontraron nuevas pruebas en la Unidad de Crímenes Computarizados.
‘Does your legal archive have a computer search function?’
—¿Tiene su archivo legal una función de búsqueda computarizada?
Gillette and Bishop were back at the Computer Crimes Unit.
Gillette y Bishop estaban de vuelta en la Unidad de Crímenes Computarizados.
The Computer Crimes Unit was mute from the betrayal.
La Unidad de Crímenes Computarizados se había quedado muda por culpa de la traición.
The walkways had been laid out after careful and thorough planning, using computer simulations.
Los senderos habían sido planeados cuidadosamente por simulacro computarizado.
The Computer Crimes Unit also had a receptionist but the woman was out sick.
La Unidad de Crímenes Computarizados contaba también con una recepcionista, pero la mujer estaba enferma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test