Translation examples
Miscellaneous services and charges (including bank charges)
Servicios y cargos diversos (incluidos cargos bancarios)
Therefore, the charges are recorded as deferred charges.
Por consiguiente, los cargos se registran como cargos diferidos.
Withdraw a charge?
¿Retirar un cargo?
is there a charge?
¿Hay un cargo?
- That's not a charge!
- Eso no es un cargo.
A charge that was dropped.
Un cargo que fue desechado.
I want to withdraw a charge.
Quiero retirar un cargo.
This is just a charge.
Esto es simplemente un cargo.
A charge is called.
- Un cargo es llamado.
A charge of incomparable riches.
Un cargo de riquezas inigualables.
YOU GOT OUT OF A CHARGE OF BURGLARY AND A CHARGE OF ASSAULT, NICE WORK.
Saliste de un cargo de robo y un cargo de asalto, trabajo agradable.
You'll find yourself on a charge.
Te encontrarás en un cargo.
'Charge.' 'Oh - charge.'
—Oh, cargos… —Exactamente: cargos.
One more charge, man, one more charge.
—Una carga más, hombre, una carga más.
ma charge et la charge des autres !
¡Mi carga y la carga de los demás!
“Lead a charge, young Scaurus, lead a charge north!”
–¡Una carga, joven Escauro, lanza una carga!
Over there, I took part in a charge of legionnaires.’ ‘A charge?
Allí asistí a una carga de legionarios. —¿Una carga?
“You’re in charge of this.”
—Tú estás a cargo de esto.
He was not in charge.
Él no estaba al cargo.