Translation for "a certain extent" to spanish
Translation examples
Sex disaggregated data is available to a certain extent.
Existen datos desglosados por sexo hasta cierto punto.
To a certain extent, this process has moved in the right direction.
Hasta cierto punto, este proceso ha avanzado en la buena dirección.
In two countries, this practice was applied to a certain extent.
En dos países, se aplicaba hasta cierto punto esta práctica.
One country reported that this principle was applied to a certain extent.
Un país informó de que este principio se aplicaba hasta cierto punto.
To a certain extent, this system is working.
Hasta cierto punto, este sistema funciona bien.
To a certain extent the two networks overlap and cooperate.
Hasta cierto punto, ambas redes cooperan entre sí y sus actividades se superponen.
I am simplifying to a certain extent.
Estoy simplificando las cosas hasta cierto punto.
In two countries, this principle was applied to a certain extent.
En dos países, este principio se aplicaba hasta cierto punto.
It had worked to a certain extent.
El método funcionó hasta cierto punto.
Some countries noted that such procedures were established to a certain extent.
Algunos países observaron que se habían implantado esos procedimientos hasta cierto punto.
Well... to a certain extent.
Bueno hasta cierto punto.
To a certain extent, I understand.
Hasta cierto punto, lo entiendo.
- To a certain extent, I expect you are.
- Hasta cierto punto, sí.
To a certain extent, one can.
Sí se puede, hasta cierto punto.
Yes, well, I mean, to a certain extent, yes.
- Sí. Hasta cierto punto, sí.
Well, to a certain extent, yes.
-Bueno, hasta cierto punto, sí.
That's true to a certain extent.
Eso es verdad, hasta cierto punto.
To a certain extent such criticism was fair.
En cierta medida, esas críticas eran justas.
To a certain extent, it rectified the distortions that had arisen.
En cierta medida este acuerdo rectificó las distorsiones.
To a certain extent, this is already the case today.
En cierta medida, esto ya ocurre hoy en día.
To a certain extent, this idea is not far from reality.
En cierta medida, esta idea no está alejada de la realidad.
Opinions on this issue, however, differed to a certain extent.
No obstante, las opiniones sobre esta cuestión divergían en cierta medida.
This helps ease the tardiness to a certain extent.
Esto ayuda en cierta medida a evitar las demoras.
This was done, to a certain extent, in another 14 countries.
Esto se hace, aunque en cierta medida, en otros 14 países.
This was the case, to a certain extent, in another 14 countries.
Esto también sucede en cierta medida en otros 14 países.
The practice was guaranteed to a certain extent in Argentina.
59. Esta práctica está garantizada en cierta medida en la Argentina.
The embolism is bound to cause paralysis to a certain extent.
La embolia puede causar parálisis en cierta medida.
I mean, to a certain extent it's out of your control.
Quiero decir, en cierta medida, Está fuera de su control
You have to be, to a certain extent, what... what a racing driver's supposed to be.
En cierta medida hay que ser... lo que un piloto de carreras debe ser: veloz.
And, to a certain extent, it starts out as a nine-to-five job.
En cierta medida, empieza como un empleo de 9 a 5.
We all don't give a shit to a certain extent.
A todos nos importa un bledo en cierta medida.
We'll always be the underdog in rock'n'roll, to a certain extent.
Siempre seremos los sometidos en el rock'n'roll, en cierta medida.
It was like, to a certain extent, living in the, uh, witness protection program.
Era como, en cierta medida, vivir en un programa de protección de testigos.
[de Castro] We communicate who we are to a certain extent through clothing.
Comunicamos quiénes somos en cierta medida a través de la ropa.
- So it works to a certain extent.
- Entonces, funciona en cierta medida.
Everyone is responsible... of the sorrow of others. to a certain extent.
Todos son responsables del dolor de los demás en cierta medida.
It was true, at least to a certain extent.
Era verdad, al menos en cierta medida.
To a certain extent my job depends on it.
En cierta medida, mi trabajo depende de eso.
To a certain extent, this policy has worked.
En cierta medida esta política logró sus objetivos.
Weren’t they all idealists to a certain extent, including Erhart?
Aunque: ¿no eran todos en cierta medida idealistas?
To a certain extent, he was responsible for his own death.
En cierta medida, Christian era responsable de su muerte.
To a certain extent, I figured, it’s sometimes hard to avoid losing.
Creo que perder es, en cierta medida, algo difícil de evitar.
To a certain extent, we already do this by sticking them in a museum.
En cierta medida es lo que hacemos ya ahora cuando los colgamos en la pared de un museo.
they had sought to dominate, then to transform the world, and, to a certain extent they had succeeded.
se habían propuesto dominar y luego transformar el mundo, y en cierta medida lo habían conseguido.
And, to a certain extent, his intimidation worked even against his formidable foes.
En cierta medida, su trabajo de intimidación funcionó incluso contra sus formidables oponentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test