Translation for "a bargain" to spanish
A bargain
Translation examples
That was described as "an extraordinary bargain" by the United Nations High-level Panel on Threats, Challenges and Change in 2004 (A/59/565).
El Grupo de alto nivel de las Naciones Unidas sobre las amenazas, los desafíos y el cambio lo describió como una "verdadera ganga".
As to the 2nd appellant, even though no evidence pointed to his direct actual knowledge, the Court confirmed the first judge's findings that he was clearly shutting his eyes to the truth and snapping up a bargain when he entertained doubts as to its correctness.
En cuanto al segundo, aunque no había pruebas de que tenía realmente conocimiento directo, la Corte confirmó las conclusiones del primer juez de que verdaderamente estaba haciendo la vista gorda, y no quería dejar pasar la oportunidad de hacerse con una "ganga", aunque abrigase dudas acerca de lo correcto de su actitud.
As the institutional embodiment of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and of considerable long-term success in preventing widespread proliferation of nuclear weapons, the International Atomic Energy Agency (IAEA) -- with its regular budget of less than $275 million -- stands out as an extraordinary bargain.
El Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la expresión institucional del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, con una trayectoria de considerables éxitos a largo plazo en la prevención de la proliferación generalizada de las armas nucleares y con un presupuesto ordinario de menos de 275 millones de dólares, es una verdadera ganga.
One objective is to ensure that FDI in the service sector not be simply a result of seeking "bargains" as governments privatize formerly state-owned services, nor buying up distribution networks in order to control the market for goods or services, nor "cream skimming" by concentrating on high profit niches of the market.
26. Uno de los objetivos es lograr que las IED en el sector de los servicios no persigan simplemente el resultado de conseguir "gangas" al privatizar los gobiernos servicios pertenecientes con anterioridad al Estado, ni adquirir redes de distribución con el fin de controlar el mercado de determinadas mercancías o servicios, ni "desnatar el mercado" mediante la concentración en los sectores con mayores beneficios.
Presented as a coherent whole -- a sort of grand bargain in which all would find a solution to their problems: development for the countries of the South, security for the countries of the North and human rights for all -- the report of the Secretary-General does at times provide good solutions, but it sometimes leaves us wanting, when it does not completely disappoint us.
Presentado como un conjunto coherente, como una especia de ganga de la que cada uno pudiera sacar provecho --el desarrollo para los países del Sur y la seguridad para los países del Norte, con los derechos humanos como bonificación--, en ocasiones el informe aporta buenas respuestas, pero en otras nos deja con las ganas, cuando no nos decepciona por completo.
Almost a bargain.
Casi una ganga.
quite a bargain.
Toda una ganga.
A bargain, a real bargain!
¡Una ganga, una verdadera ganga!
Market, a bargain could remain a bargain forever (or worse, become even more of a bargain!).
Market, una ganga podría convertirse en una ganga para siempre (¡o, lo que es peor, convertirse en más que una ganga!).
This was all a bargain.
Todo era una ganga;
An absolute bargain.
–Una verdadera ganga.
‘It was a bargain,’ he declared.
—Era una ganga —declaró.
“And a bargain, I’m sure.”
—Y estoy seguro de que es una ganga.
There were bargains to be had.
Había que aprovechar las gangas.
I'm no bargain to anyone."
No soy una ganga para nadie.
It’s the bargain of the century.”
Es la ganga del siglo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test