Translation for "zero in on" to russian
Translation examples
She emphasized that UNFPA had zero tolerance for fraud and was strongly focused on follow-up to audit recommendations.
Она подчеркнула, что ЮНФПА нетерпимо относится к мошенничеству и самым серьезным образом сосредоточен на выполнении рекомендаций Комиссии ревизоров.
This requires that we zero in on basic issues involved such as the scope and the verification system and agree on them during this session.
А для этого требуется, чтобы мы сосредоточились на соответствующих основных проблемах, таких, как сфера охвата и система проверки, и достигли согласия по ним в ходе этой сессии.
At the workplace level, the focus is on initiatives involving ethics and values such as trust and zero tolerance for retaliation, harassment and abuse of authority.
На уровне рабочих мест внимание сосредоточено на инициативах, связанных с этикой и такими ценностями, как доверие и абсолютная нетерпимость к мести, притеснению и злоупотреблению властью.
It was particularly important to separate the assistance strategy from the policy of zero tolerance, focusing solely on the human dimension of assistance and support for victims.
Было очень важно отделить стратегию оказания помощи от политики нетерпимости и сосредоточиться исключительно на человеческом аспекте оказания помощи и поддержки жертвам.
In 2012 and 2013, the Task Force conducted a review of its work since 2008 and focused on the Secretary-General's Zero Hunger Challenge.
В период 2012 - 2013 годов Целевая группа проанализировала результаты своей работы, достигнутые с 2008 года, и сосредоточила свое внимание на выполнении поставленной Генеральным секретарем задачи по полному искоренению голода.
Within the country, efforts to end sexual violence are focusing on scaling up prevention and response, especially by the Government; on changing attitudes, aiming for zero tolerance for sexual violence; and on empowering girls and women both socially and economically.
Деятельность по пресечению сексуального насилия в стране сосредоточена на активизации усилий по предупреждению и активному реагированию, особенно со стороны правительства, изменении взглядов в целях формирования нетерпимого отношения к сексуальному насилию и предоставлении самых широких социальных и экономических прав девочкам и женщинам.
50. To bring greater focus to the issue of food security, the Secretary-General launched what he termed a "zero hunger challenge" during the United Nations Conference on Sustainable Development, held in Rio de Janeiro, Brazil, in June 2012.
50. Чтобы еще больше сосредоточить внимание на проблеме продовольственной безопасности, Генеральный секретарь выступил с инициативой, которую он назвал программой <<нулевой голод>>, на Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, состоявшейся в Рио-де-Жанейро, Бразилия, в июне 2012 года.
The complexity of issues to be addressed by public administration required first and foremost that government leaders and officials be capable of appreciating the breadth of concerns, zeroing in on priorities while balancing risks and taking decisions on interconnected public policy concerns.
Учитывая сложность вопросов, которые должны решаться сектором государственного управления, необходимо, в первую очередь, чтобы правительственные лидеры и должностные лица были способны оценить весь спектр проблем и сосредоточиться на важнейших из них, соотнеся соответствующие факторы риска, и принимать решения в отношении взаимосвязанных задач государственной политики.
We're zeroing in on a suspect...
Мы сосредоточены на подозреваемой..
I'm actually zeroing in on a job.
Я, вообще-то, сосредоточен на работе.
We have to zero in on the senior brothers.
Мы должны сосредоточиться на старших братьях.
We'll need more if we want to zero in on a suspect.
Нам нужно больше, если мы хотим сосредоточиться на подозреваемом.
Put together a comparative profile matrix, help us zero in on a suspect.
Выведи сравнительный почерк основы, помоги нам сосредоточиться на подозреваемом.
We have zeroed in on items of a more personal nature, various, uh,batteries, electronics, even music and entertainment.
Мы сосредоточились на вещах более личного плана, различных батарейках, электронике, даже музыке и развлечениях.
This woman was a sexual predator who zeroed in on judge Randall with unwanted attention from the very start of the torts class she took from him.
Эта женщина - сексуальная хищница, сосредоточившая на судье Рэндалле свое нежелательное внимание. С самого начала, она покушалась на его права.
Unfortunately, the species of blowfly that I found on the bodies is far too common to zero in on any specific location, but I'm hoping... that these guys are different.
К сожалению, виды мясной мухи, которые я нашла на телах, слишком распространены, чтобы сосредоточиться на каком-то конкретном месте, но, я надеюсь... что с этими ребятками всё будет иначе.
Zero drift
Смещение нуля
A dash (—) indicates that the value is zero, rounded to zero, not available or not applicable.
Дефис (-) означает, что величина равняется нулю, округлена до нуля, данные отсутствуют или к данному случаю не относятся.
he said softly. “Another zero, then, Potter.”
— Какая неприятность, — мягко сказал он. — Что ж, Поттер, очередной нуль.
The temperature dropped to fifty below zero and remained there the whole trip.
Температура, упав до пятидесяти градусов ниже нуля, оставалась все время на этом уровне.
I remembered him telling me how the Mayans had invented the zero and had done many interesting things.
Помню, отец рассказывал мне, что майя додумались до понятия нуля и вообще сделали много интересного.
But a cold snap was on, the thermometer registering fifty below zero, and each time he broke through he was compelled for very life to build a fire and dry his garments.
Мороз все крепчал, термометр показывал пятьдесят градусов ниже нуля; и после каждого такого купания Перро приходилось разводить костер и высушивать одежду, чтобы уберечься от смертельной простуды.
Matthewson’s sled, loaded with a thousand pounds of flour, had been standing for a couple of hours, and in the intense cold (it was sixty below zero) the runners had frozen fast to the hard-packed snow.
Нарты Мэттьюсона с грузом в тысячу фунтов муки стояли здесь уже часа два на сильном морозе (термометр показывал шестьдесят градусов ниже нуля), и полозья крепко примерзли к плотно укатанному снегу.
They were all excited by this “discovery”—even though they had already gone through a certain amount of calculus and had already “learned” that the derivative (tangent) of the minimum (lowest point) of any curve is zero (horizontal).
«Открытие» это очень их взволновало — даром, что они уже проучились некоторое время вычислительной математике и «узнали», что производная (касательная) минимума (наинизшей точки) любой кривой равна нулю (горизонтальна).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test