Translation for "young generation" to russian
Translation examples
It is primarily the young generation which will bear the brunt of the epidemic.
Основное бремя эпидемии падет на молодое поколение.
Who needs such analysis, how not young generation of specialists?
Кому, как не молодому поколению специалистов, необходим такой анализ?
I am sure that the young generation is interested in exactly that.
Уверен, что молодое поколение интересует именно это.
No one is satisfied with empty promises, certainly not the young generation.
Пустые обещания не удовлетворят никого и, естественно, они не удовлетворят молодое поколение.
18. Particular attention should also be given to the young generation.
18. Кроме того, следует уделять особое внимание молодому поколению.
Poverty represents serious threat to the security and well-being of young generations.
Нищета представляет серьезную угрозу для безопасности и благосостояния молодых поколений.
The education of the young generation is one of the most important existential questions.
Одним из наиболее важных вопросов реальности является воспитание молодого поколения.
It is worth mentioning that a considerable percentage of the Afghan Parliament is comprised of members of the young generation.
Следует отметить, что в составе афганского парламента много представителей молодого поколения.
The duty to remember also involves an obligation to educate, particularly the young generations.
Долг помнить подразумевает также и обязанность просвещать, особенно молодые поколения.
We should do our utmost to protect the young generation all over the world.
Мы должны сделать все, чтобы обеспечить защиту молодого поколения во всем мире.
- The young generation doesn't know how to manage.
- Молодое поколение не знает, как себя вести.
The young generation of our people follows after you.
Молодое поколение этого народа следует за вами.
In the '70s, the young generation was after psychedelic type, and all the junk that you could find.
В 70-е, молодое поколение было помешано на психоделии и на всем мусоре, который можно было найти.
"Based on the young generation's responsiveness, "I can say that feminism today is "trampled by stiletto-high levels of stupidity.
Судя по вниманию, с которым мне внимало молодое поколение, феминизм сегодня повержен наземь и растоптан непомерной, как каблуки-шпильки, глупостью.
A lot of people see the way a young generation of designers uses a typeface such as Helvetica as a more superficial way, as a sort of appropriation of a style.
Многие видят, как молодое поколение дизайнеров использует шрифт Helvetica как-то более поверхностно, словно подстраивают стиль под себя.
In the period of painful reforms, Dmitri Kilovatov headed the Public Foundation of Army and Sport Veterans in order to help other veterans to adjust to the new life and lift from the bottom of a deep lake a shot-down Soviet plane for the sake of educating the young generation/
В годы тяжелых реформ Дмитрий Киловатов возглавил общественный фонд ветеранов армии и спорта, чтобы помочь другим ветеранам приспособиться к новой жизни и поднять со дна глубокого озера сбитый советский самолет для воспитания молодого поколения.
He subscribed himself to progress and “our young generations” out of passion.
Прикомандировался же он к прогрессу и к «молодым поколениям нашим» — по страсти.
This was why Pyotr Petrovich decided, upon arriving in Petersburg, to find out at once how matters stood, and, if need be, to head things off just in case and curry favor with “our young generations.”
Вот почему Петр Петрович положил, по приезде в Петербург, немедленно разузнать, в чем дело, и если надо, то на всякий случай забежать вперед и заискать у «молодых поколений наших».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test