Translation for "young female" to russian
Translation examples
Maintain the 50% parity of young females
Поддержание 50-процентного гендерного паритета молодых женщин.
Most young female Roma, however, had no basic education.
Вместе с тем большинство молодых женщин-рома не имеют даже элементарного образования.
Prizes are awarded with a view to advancing the careers of young female journalists.
В целях продвижения по службе молодых женщин-журналистов присуждаются соответствующие премии.
To reach out to young female smokers at the workplace, the "Get Fresh in 40 mins" workshop was introduced, using new approaches, such as positive reinforcement and visualisation techniques to encourage young female smokers to quit.
С целью привлечь внимание к этой проблеме молодых женщин-курильщиц на рабочем месте был проведен семинар "Освежись за 40 минут" с использованием новых подходов, таких как усиление позитивной мотивации и методика визуализации, чтобы стимулировать отказ молодых женщин от курения.
HIV Prevalence Among Young Females (aged 15-24), 2007
Уровень распространенности ВИЧ среди молодых женщин (в возрасте 15 - 24 лет), 2007 год
Law n. 134 of 24 November 1997 on support to young female entrepreneurship;
Закон № 134 от 24 ноября 1997 года о поддержке предпринимательства среди молодых женщин;
Young males are convicted six or seven times more often than young females.
Молодые люди признаются виновными в шесть-семь раз чаще, чем молодые женщины и девушки.
Young females experience even higher unemployment rates than those of young males.
Уровень безработицы среди девушек и молодых женщин еще выше, чем среди молодых людей.
Young people in general tend to live in unjust situations, but it is young females who suffer the most.
Жизнь вообще несправедлива по отношению к молодым людям, однако больше всего страдают молодые женщины.
Young, female, multiple stab wounds.
Молодая женщина, множественные ножевые ранения.
Look at this young female.
Смотрите на эту молодую женщину.
Maura: It appears to be a young female.
Похоже, что это молодая женщина.
Doctor, we have a young female with abdominal wounds.
Доктор, молодая женщина брюшные ранения.
But... when I found a young female lying unconscious, some distance from the crash,
Но когда я нашел молодую женщину, лежащую без сознания на некотором расстоянии от крушения...
We'll have confirmation from the lab tomorrow, but the remains, such as they are, are those of a young female adult.
Завтра мы получим подтверждение из судмедэкспертизы, но, судя по всему, останки принадлежат молодой женщине. - Шейла.
Bleeds out a young female in a bathtub, forces a woman to jump to her death, and five days later bludgeons an older male.
Пускает кровь молодой женщине в ванной. Заставляет женщину разбиться насмерть. И пять дней спустя забивает пожилого мужчину.
Sorry to trouble you at home, ma'am, but we've picked up a bystander 999 on an active abduction of a young female in the Moss Heath area.
Прошу прощения что беспокою вас дома, мэм, но только что поступил звонок о похищении молодой женщины в районе Мосс Хит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test