Translation for "you deprived" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Charon, you deprived me of my happiness
Харон, ты лишил меня счастья.
The one You deprived of the beauties of the world and who never complained
Тот, тот, кого Ты лишил красот мира и кто никогда не жаловался.
Well, when the public finds out that you deprived them of a performance by lanka, they'll see who you truly are.
А если публика узнает, что ты лишил их представления Янки, они поймут, какой ты на самом деле.
Why don't you just consider it the house-hunting that you deprived me of when you left me at the altar?
Почему бы тебе не расценивать это как осмотр будущей квартиры, которого ты лишил меня, когда бросил у алтаря?
You deprived my father of a good education.
Вы лишили моего отца возможности получить хорошее образование.
You deprived him of having a relationship with his child.
Вы лишили его контакта с сыном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test