Translation examples
You dare to interfere!
Как Вы смеете вмешиваться!
You dare to defy me?
Вы смеете меня игнорировать?
Do you dare to stop me?
Вы смеете останавливать меня?
You dare defy me?
Как вы смеете сомневаться во мне?
I dare say you dare, Colonel.
Смею сказать, вы смеете, подполковник.
You dare look away?
Ты смеешь оглядываться?
- You dare to propose...
- Ты смеешь предлагать...
Let you be? You dare tell me to let you be?
— Пусти? Ты смеешь говорить: «пусти»?
"You dare suggest a duke's son is an animal?" he demanded.
– Ты смеешь предполагать, что сын герцога – животное?! – гневно спросил Пауль.
Are you actually as stupid as you look?” “Don’t you dare—!” squealed Aunt Petunia, but again, Vernon waved her down. Slights on his personal appearance were it seemed as nothing to the danger he had spotted.
Вы действительно настолько глупы или просто притворяетесь? — Да как ты смеешь! — запищала тетя Петунья, однако Вернон снова махнул ей рукой: похоже, пренебрежительное отношение к его личному достоинству представлялось ему пустяком в сравнении с опасностью, которую он обнаружил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test