Translation for "yield of crop" to russian
Translation examples
The ECO Regional Programme for Food Security addressed low yield of crops, postharvest losses, inefficient use of water, and salinity.
Борьба с низкой урожайностью, послеуборочными поте-рями, неэффективным использованием водных ресурсов и засоленностью почвы ведется в рамках Региональной программы ОЭС для обеспечения про-довольственной безопасности.
40. As a major share of agricultural production in many developing countries is based on rain-fed agriculture, production is highly susceptible to extreme, uncontrollable weather events such as drought, in terms of both quality and yield of crops.
40. Поскольку во многих развивающихся странах существенная часть их сельскохозяйственного производства основывается на орошаемом земледелии, в плане качества и урожайности культур оно крайне уязвимо по отношению к неблагоприятным и неконтролируемым погодным условиям, таким, как засуха.
The number and types of impacts in this sector included productivity/yield of crops, effects on soil moisture, and incidence of pests and spread of infectious diseases, as well as effects on the length of the growing season, carbon fertilization and productivity of pastures and livestock.
23. Количество и типы воздействия в этом секторе включали продуктивность/урожайность сельскохозяйственных культур, влияние на влажность почвы, подверженность инвазии вредителей и распространению инфекционных заболеваний, а также влияние на продолжительность периода вегетации, углеродное удобрение и продуктивность пастбищ и поголовья скота.
FAO studies in a number of countries in Africa and especially East Africa have shown that farm output and rural household food security may be seriously affected by the HIV epidemic, particularly in terms of the labour force, the acreage worked, the yields of crops, and nutrition.
Проводимые ФАО исследования в ряде стран Африки и особенно в Восточной Африке показали, что продуктивность сельскохозяйственной деятельности и продовольственная безопасность домашних хозяйств в сельской местности может серьезно пострадать в результате эпидемии ВИЧ и от ее различных последствий, в частности в том, что касается рабочей силы, обрабатываемых площадей, урожайности сельскохозяйственных культур и питания.
Interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States (CIS-STAT): (i) Collection, analysis and exchange of information concerning the development of agricultural statistics to provide comprehensive coverage of agrarian reforms in the Commonwealth States; (ii) Advisory assistance to Commonwealth countries on the calculation of price and volume indices for agricultural production, measurement of crop yields and other relative indicators for agricultural statistics, and methods of conducting agricultural censuses; (iii) Development of the programme for the World Census of Agriculture 2000 in accordance with the FAO Programme; (iv) Preparation of economic reports in 1999-2001 on the status of agriculture in Commonwealth countries, including sales of produce, expected output of selected livestock products and gross harvests and yields of crops by category of farm.
(СНГ-СТАТ): i) Сбор и анализ информации о развитии сельскохозяйственной статистики и обмен такой информацией для получения полного представления о проведении аграрных реформ в государствах Содружества; ii) оказание консультационной помощи странам Содружества по расчетам индексов цен и индексов физического объема выпуска продукции сельского хозяйства, исчислению урожайности сельскохозяйственных культур и других относительных показателей статистики сельского хозяйства, методов проведения сельскохозяйственных переписей; iii) разработка программы всеобщей сельскохозяйственной переписи 2000 года в соответствии с программой ФАО; iv) подготовка в 1999-2001 годах экономических докладов о состоянии сельскохозяйственного производства в странах Содружества, реализации продукции, ожидаемом производстве (отдельных видов) животноводческой продукции, валовом производстве и урожайности сельскохозяйственных культур по категориям хозяйств.
162. The Committee noted that spin-off technologies had evolved into many new and improved products and processes, in particular in agriculture, where new seeds developed in microgravity had led to higher quality and yield of crops; in health and medicine, where new materials had led to cushions that slowed progressive deformities in severely disabled people; in satellite remote sensing, which significantly reduced the cost of building railroads; and in industrial productivity, where a new laser developed for space applications was finding use in commercial applications in diamond marking, fluorescence microscopy, chromosome surgery and semiconductor line cutting.
162. Комитет отметил, что побочные технологии способствовали возникновению многих новых и более совершенных продуктов и процессов, в частности, в таких областях, как сельское хозяйство, где новые семена, полученные в условиях микрогравитации, обеспечивают более высокое качество и урожайность культур; здравоохранение и медицина, где новые материалы позволили создать приспособления, замедляющие прогрессирующие деформации у людей, страдающих серьезными недугами; дистанционное зондирование со спутников, которое позволило значительно сократить расходы на строительство железных дорог; и производительность в промышленности, где новый лазер, разработанный для применения в космонавтике, находит коммерческое применение при маркировке алмазов, во флюоресцентной микроскопии, хромосомной хирургии и разрезании полупроводниковых шин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test