Translation for "year has" to russian
Translation examples
The number of monogamous marriages in recent years has been increasing.
Число моногамных браков в последние годы имеет тенденцию к увеличению.
I too would say that our experience this year has been mixed.
Я также хотел бы сказать, что наш опыт в этом году имеет неоднозначный характер.
Our work this year has a particular importance as it will set the tone for the future viability of the CD.
Наша работа в этом году имеет особенное значение, ибо она задает тон для будущей жизнеспособности КР.
The recent decision by the Transitional Federal Parliament to extend its term for another three years has been controversial.
Недавно принятое переходным федеральным парламентом решение продлить срок его полномочий еще на три года имеет спорный характер.
My country, which has been a member of the Council these past two years, has a fresh and up-to-date perception of how it actually works.
Наша страна, которая была членом Совета в эти последние два года, имеет теперь свежий и обновленный взгляд на то, как он на самом деле работает.
The United Nations Development Programme (UNDP) Administrator's Poverty Strategies Initiative launched early this year has enormous potential.
Инициатива Администратора Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в области стратегий по борьбе с нищетой, осуществление которой было начато в начале этого года, имеет огромный потенциал.
But the Year for Tolerance, while sharing the lofty ideals with its sister Years, has this particularity that it addresses an issue that is very difficult to measure by any yardstick.
Но Год, посвященный терпимости, хотя он имеет такие же высокие, благородные идеалы, как и другие подобные международные годы, имеет такую особенность, что он рассматривает проблему, которую очень трудно измерить каким бы то ни было мерилом.
56. The new court complex in Luxembourg City, which has been operating since the beginning of the 2008 judicial year, has modern infrastructure and equipment designed to streamline the work of the courts.
56. Новый Городок правосудия в столице Люксембурга, который действует с начала осени 2008 года, имеет современную инфраструктуру и оборудование для облегчения работы органов правосудия.
Our session this year has a special significance in that your recommendations will be considered at the Millennium Assembly and will therefore make an important contribution to shaping the role of our Organization in the twenty-first century.
Наша сессия в этом году имеет особое значение в том плане, что ваши рекомендации будут рассмотрены на Ассамблее тысячелетия и таким образом внесут существенный вклад в определение роли нашей Организации в XXI веке.
Any child aged less than one year has the right to free care in all State-supported health facilities; the rights to work and to enjoy labour protection are guaranteed, as is the right to strike and to collective bargaining.
Каждый ребенок в возрасте до одного года имеет право на получение бесплатной медицинской помощи в любом государственном учреждении системы здравоохранения; гарантируется право на труд, охрану труда, право на забастовку и ведение коллективных переговоров.
In a system of inherent corruption the change of personnel every couple of years has very little relevance.
В системе с врождённой коррупцией, смена персонала каждые два года имеет очень мало значения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test