Translation for "had year" to russian
Translation examples
Similar indications had, year after year, been given in the General Assembly and the Commission by the Permanent Representative of Myanmar.
С высказываниями такого рода Постоянный представитель Мьянмы из года в год выступает на сессиях Генеральной Ассамблеи и Комиссии.
Moreover, as the administering Power, the United States had year after year abstained or voted against United Nations resolutions addressing the question of Guam.
Кроме того, как управляющая держава, Соединенные Штаты год за годом воздерживались при голосовании по резолюциям Организации Объединенных Наций по вопросу о Гуаме либо голосовали против их принятия.
The sponsors of the resolution had, year after year, adopted an approach that purported to justify the existence of extreme poverty in regions with mega-economies and mega-resources.
Авторы резолюции из года в год придерживались подхода, суть которого сводится к оправданию существования крайней нищеты в регионах с очень крупными масштабами экономики и очень крупными ресурсами.
The Group of 77 and China then reminded the COP that it had, year after year, spoken of the logic of utilizing the Convention to alleviate poverty and to achieve the Millennium Development Goal (MDG) target relating to hunger and poverty.
Затем Группа 77 и Китай напомнили КС о том, что из года в год она говорит о логической необходимости использования Конвенции в интересах сокращения масштабов нищеты и достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей развития (ЦРДТ), касающихся голода и нищеты.
Last but not least, the policy has had a positive effect on the work schedules and personal life of delegates and Secretariat staff alike, who had year after year suffered from unpredictable and tiresome work processes.
И наконец, что также немаловажно, эта политика благоприятно сказалась на соблюдении графиков работы и на личной жизни как делегатов, так и сотрудников Секретариата, которые из года в год испытывали на себе все тяготы утомительных и непредсказуемых рабочих процессов.
And I've had years.
И у меня были годы.
I had years to prepare.
У меня были годы, чтобы подготовиться.
We had years for that, right?
У нас впереди были годы для этого, правда?
I mean, she's had years to do this.
Смысле у нее были годы, чтобы сделать это.
You've had years to bust this spy ring.
У тебя были годы, чтобы разорвать шпионскую сеть.
It wasn't easy, but I've had years to think about what I did.
Это было нелегко, но у меня были годы, что обдумать то, что я сделала.
They've had years to try to convince Qumar to get their house in order.
Скряжная Европа. У них были годы чтобы убедить Кумар навести порядок в доме.
Every second he breathed, the smell of the grass, the cool air on his face, was so precious: To think that people had years and years, time to waste, so much time it dragged, and he was clinging to each second.
Каждый вздох, запах травы, прохладный воздух, овевающий лицо, — какие сокровища! Подумать только, что у людей в запасе годы и годы, время, которое некуда девать, так много времени, что оно порой тянется слишком медленно, а он цепляется за каждую секунду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test