Translation for "yacht" to russian
Yacht
noun
Yacht
adjective
Yacht
verb
  • ходить на яхте
  • плавать на яхте
Translation examples
noun
Greek claimants that operate yachts seek compensation for lost revenues because of a decrease in the use of those yachts.
40. Владельцы яхт из Греции требуют компенсации упущенной выгоды в связи с сокращением спроса на их яхты.
In particular, yacht registrations increased greatly.
Значительно возросла регистрация яхт.
In 2008, 147 yachts visited St. Helena and in 2009, to November, 186 yachts (711 crew) have called.
В 2008 году на острове Св. Елены побывало 147 яхт, а в 2009 году (до ноября) на остров зашло 186 яхт (711 членов команды).
Number of Yacht cruises (number of tourists)
Число круизов на прогулочных яхтах (количество туристов)
Yacht arrivals also rose slightly.
Несколько возросло также число заходов яхт.
b Does not include sailing vessels/yachts.
b Исключая парусные суда/яхты.
Some yacht operators are joining IAATO.
К ИААТО присоединяются некоторые операторы поездок на прогулочных яхтах.
Bigger yachts, faster yachts.
Самые большие яхты, самые быстрые яхты
Attention, Yacht club, attention, Yacht club.
Внимание, Яхт-клуб, внимание, Яхт-клуб.
"Ready or yacht." "Ready or yacht."
"Наличные или яхта." "Наличные или яхта."
Yacht club, Yacht club answering, go ahead Viking.
Яхт-клуб, Яхт-клуб отвечает, говорите, Викинг.
This is his yacht and his other yacht and...
Это его яхта. И другая яхта, и...
No. My yacht.
-Нет, моя яхта.
Not a yacht.
- Не ради яхты.
Ladies' yacht club?
Дамский яхт-клуб?
The yacht maybe?
Может, на яхте?
"I adore it!" exclaimed Daisy. "The pompadour! You never told me you had a pompadour--or a yacht."
– Какая прелесть, – воскликнула Дэзи. – Этот чуб! Вы мне никогда не рассказывали, что носили чуб. И про яхту тоже не рассказывали.
To the young Gatz, resting on his oars and looking up at the railed deck, the yacht represented all the beauty and glamor in the world.
Когда юный Гетц, пристав на веслах, глядел снизу вверх на белый корпус яхты, ему казалось, что в ней воплощено все прекрасное и все удивительное, что только есть в мире.
Then he drifted back to Lake Superior, and he was still searching for something to do on the day that Dan Cody's yacht dropped anchor in the shallows along shore.
Потом он вернулся на Верхнее озеро и все еще искал себе подходящего занятия, когда в мелководье близ берегов бросила якорь яхта Дэна Коди.
He had changed it at the age of seventeen and at the specific moment that witnessed the beginning of his career--when he saw Dan Cody's yacht drop anchor over the most insidious flat on Lake Superior.
Он его изменил, когда ему было семнадцать лет, в знаменательный миг, которому суждено было стать началом его карьеры, – когда он увидел яхту Дэна Коди, бросившую якорь у одной из самых коварных отмелей Верхнего озера.
The none too savory ramifications by which Ella Kaye, the newspaper woman, played Madame de Maintenon to his weakness and sent him to sea in a yacht, were common knowledge to the turgid journalism of 1902.
Страницы газет 1902 года полны были пикантных рассказов о тех хитросплетениях, которые помогли журналистке Элле Кэй играть роль мадам де Ментенон при слабеющем духом миллионере и в конце концов заставили его спастись бегством на морской яхте.
According to Yachting Magazine, Montserrat also has the potential for becoming a major site for yachting.
Согласно журналу для любителей яхтенного спорта, Монтсеррат имеет также возможности для того, чтобы стать одним из основных мест для яхтенного спорта.
30. There is potential for growth in yachting tourism.
30. Есть перспективы для развития яхтенного туризма.
A representative of the Russian Yachting Association attended the session on invitation by the secretariat.
По приглашению секретариата в работе сессии принял участие представитель Российской яхтенной ассоциации.
Study on the status of marine-based tourism following the implementation of recommendations included in national reports on the yachting segment
Исследование, посвященное положению дел в области морского туризма после осуществления рекомендаций, включенных в национальные доклады по яхтенному спорту
9. Commodore Srinivasan is a keen sportsman and received commendations for Afloat Support at the IX Asian Games Yachting Championship at Bombay.
9. Г-н Сринивасан - хороший спортсмен, похвально отмеченный за материально-техническое обеспечение на плаву яхтенной регаты, проводившейся в Бомбее в рамках IX Азиатских игр.
7. The Working Party was informed of the publication by the Royal Yachting Association (RYA) of the United Kingdom of a booklet containing CEVNI rules and illustrations considered to be essential for a recreational boat owner.
7. Рабочая группа была проинформирована об опубликовании Королевской яхтенной ассоциацией (КЯА) Соединенного Королевства брошюры, содержащей правила ЕПСВВП и иллюстрации, которые считаются важными для владельцев прогулочных катеров.
Seychelles is one of the States directly affected and heavily impacted by that scourge, as pirates prey on shipping and lay siege to the yachting, tourism and fishing industries of the Western Indian Ocean.
Сейшельские Острова являются одним из государств, которые непосредственно и болезненно ощущают на себе последствия этих действий, поскольку пираты наживаются за счет грабежа морских судов и блокируют в западной части Индийского океана яхтенный спорт, туризм и рыбный промысел.
In addition, there has been an increase in the number of women taking leadership and managerial roles in National Sports organizations over recent years such as the Netball Association (Woman President), SASNOC (10% of membership have to be female), Women's Rugby, Hockey, Sailing/Yachting and, Swimming).
Кроме того, в последние годы увеличилось число женщин, берущих на себя руководящие и управленческие роли в национальных спортивных организациях, таких как Ассоциация нетбола (ее президент - женщина), САСНОК (10 процентов членов должны быть женщины), ассоциаций женского регби, хоккея, парусного/яхтенного спорта и плавания.
I always wanted to get into yachting myself.
Кстати, я тоже всегда мечтал заняться яхтенным спортом.
My fashion was... was... was more, you know, sailing on a yacht.
Мой образ был скорее в яхтенном стиле.
ходить на яхте
verb
Your husband sailed a yacht around Saint-Marie, I understand?
- Ваш муж ходил на яхте у берегов Сент-Мари, я правильно понял?
плавать на яхте
verb
He was sailing on the Bass yacht and just fell overboard in broad daylight.
Плавал на яхте Басса и упал за борт. При свете дня.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test