Translation for "wulf" to russian
Similar context phrases
Translation examples
David Wulf (United States of America)
Дэвид Вульф (Соединенные Штаты Америки)
Mr. Wulf Killmann, Director, Forest Products Division, FAO
Г-н Вульф Киллманн, директор, Отдел лесных товаров, ФАО
10.00 Welcome note - Wulf Killmann, Director, FAO Forest Products and Economics Division
10 час. 00 мин. Приветственное заявление Вульф Киллманн, Директор Отдела лесных товаров и экономики ФАО
Introduction Session Paper by Mr. Wulf Killmann, Director, Forest Products Division, and Mr. Olman Serrano, Chief, Wood and Non-Wood Products Utilization Branch, Forestry Department, Food and Agriculture Organization of the United Nations
Документ, подготовленный директором Отдела лесных товаров г-ном Вульфом Киллманном и начальником отдела по вопросам использования изделий из древесины и изделий из других материалов лесного департамента Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций г-ном Олманом Серрано
They wish, in particular, to thank Mr. Prvoslav Davinić, Director, Centre for Disarmament Affairs, Mrs. Hannelore Hoppe, who served as Secretary of the Group, and Mr. Edward Laurance, Mr. Terence Taylor and Mr. Herbert Wulf, who served in their private capacity as consultants to the Secretariat.
В частности, они хотели бы поблагодарить Директора Центра по вопросам разоружения г-на Првослава Давинича, г-жу Ханнелор Хоппе, которая работала в качестве секретаря Группы, а также г-на Эдварда Лоренса, г-на Тейлора Теренса и г-на Герберта Вульфа, работавших в личном качестве как консультанты Секретариата.
Its special appreciation goes to Ms. Agnès Marcaillou, Senior Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs, who served as the Secretary of the Group; Mr. Xiaoyu Wang, Political Affairs Officer, Department for Disarmament Affairs; and to the consultant, Dr. Herbert Wulf, Director of the Bonn International Center for Conversion (BICC).
Особую признательность она выражает старшему сотруднику по политическим вопросам Департамента по вопросам разоружения гже Агнес Маркайю, которая выполняла функции Секретаря Группы; сотруднику по политическим вопросам Департамента по вопросам разоружения гну Сяоюй Вану; и директору Боннского международного центра по вопросам конверсии (БМЦК) дру Герберту Вульфу, выполнявшему функции консультанта.
6. Statements were delivered by Mr. Anatolie Istrati, Chief Executive of the Enterprise Support and Small Business Development Fund of the Republic of Moldova, Mr. Antal Szabó, Regional Adviser on Entrepreneurship and SMEs (UN/ECE), Mr. Wulf Schönbohm, Representative of the Konrad Adenauer Foundation (KAF) to Turkey, and Ambassador Nurver Nureş, representing the Permanent International Secretariat of BSEC.
6. С заявлениями выступили директор Фонда содействия предпринимательской деятельности и развития малых предприятий Республики Молдовы г-н Анатолие Истрати, Региональный советник по предпринимательству и МСП (ЕЭК ООН) г-н Антал Сабо, представитель Фонда Конрада Аденауэра (ФКА) в Турции г-н Вульф Шëнбом и представитель Постоянного международного секретариата ЧЭС посол Нюрвер Нуреш.
Ms. María Angélica Arce de Jeannet, Minister, Permanent Mission of Mexico; Dr. Herbert Wulf, Bonn International Centre for Conversion (BICC); H.E. Mr. Sylvester Ekundayo Rowe, Deputy Permanent Representative (Political Affairs), Permanent Mission of Sierra Leone; and Dr. Patricia Lewis, United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), will be among the participants.
В число участников будут входить гжа Мария Анхелика Арсе де Жаннет, министр, Постоянное представительство Мексики; гн Херберт Вульф, Боннский международный центр по конверсии; Его Превосходительство гн Сильвестер Экундайо Рове, заместитель Постоянного представителя (политические вопросы), Постоянное представительство Сьерра-Леоне; и гжа Патриция Льюис, Институт Организации Объединенных Наций по исследованию проблем разоружения (ЮНИДИР).
Welcomes Dr. Wulf.
Поздоровайся с доктором Вульфом.
As the book Wulf.
Как в блокноте Вульфа.
To give Tuesday at Wulf.
Чтобы отдать во вторник Вульфу.
But there is one on Wulf.
Но есть одно от Вульфа.
And Tuesday, he saw Wulf.
А во вторник он встречался с Вульфом.
Ritter Wulf, it speaks to you?
Риттер Вульф, тебе что то говорит?
Wulf ... Ritter and his daughter, Eva.
Риттер Вульф...и его дочь,Ева.
Ritter died in Wulf is no bombing.
Риттер Вульф умер не во время бомбардировки.
The bloodiest of all was Ritter Wulf.
Наиболее кровожадным из всех был Риттер Вульф.
Maybe the man you spoke to me, Wulf.
Может человека о котором ты говорил мне, Вульф.
(Signed) Norman Wulf
(Подпись) Норман Вулф
Mr. Wulf (United States of America): My delegation would like to commend the Director General for his report.
Г-н Вулф (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Наша делегация хотела бы поблагодарить Генерального директора за его доклад.
16. Mr. WULF (United States of America), explaining his position, asked for the views of the United States of America to be put on record.
16. Г-н ВУЛФ (Соединенные Штаты), выступая с заявлением по мотивам голосования, просит учесть позицию его страны.
38. Mr. WULF (United States of America) said that it might be preferable to introduce the idea of "compliance" rather than use the term "implementation".
38. Г-н ВУЛФ (Соединенные Штаты) спрашивает, не лучше ли привнести в текст идею "соблюдения" нежели "осуществления".
30. Mr. Wulf (United States of America) said that any attempt to control the form, content and timing of reports was doomed to failure.
30. Гн Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что любая попытка контролировать форму, содержание и время представления докладов обречена на провал.
24. Mr. Wulf (United States of America) said that the innovative approach taken at the current session to the work of the Preparatory Committee deserved an opportunity to succeed.
24. Гн Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что применяемый на нынешней сессии нетрадиционный подход к работе Подготовительного комитета имеет все шансы на успех.
Experts have included Herbert Wulf, Chris Smith, Ed Laurance, Eric Berman, David Meddings, Robin Copeland, Ambassador Donawaki, Ambassador Mernier and Graciela Uribe de Lozano.
В число выступивших экспертов входят Герберт Вулф, Крис Смит, Эд Лоренс, Эрик Берман, Дэвид Меддингз, Робин Коупленд, посол Донаваки, посол Мернье и Грасиела Урибе де Лосано.
86. Mr. Wulf (United States of America) said that the critical challenge of preventing the spread of weapons of mass destruction required a comprehensive strategy with the multilateral treaties already in force as a key element.
86. Гн Вулф (Соединенные Штаты Америки) говорит, что принципиально важная задача предотвращения распространения оружия массового уничтожения требует всеобъемлющей стратегии, ключевым элементом которой должны быть уже действующие многосторонние договоры.
18. Mr. WULF (United States of America) acknowledged that under the provisions of decision 1, the Committee was authorized to make recommendations on the subject of the possible establishment of subsidiary bodies; in his opinion, however, that did not mean that the Committee was obliged to do so.
18. Г-н ВУЛФ (Соединенные Штаты) признает, что в соответствии с решением 1 Подготовительный комитет уполномочен выносить рекомендации по поводу возможного создания вспомогательных органов, однако это не означает, по его мнению, что Комитет должен это делать.
41. Mr. WULF (United States of America) said that the distinction he had tried to make was not essential in that context and, in view of what had just been said about paragraph 7 of decision 1, he felt that it would be better to retain the Egyptian proposal; he would therefore withdraw his own proposal.
41. Г-н ВУЛФ (Соединенные Штаты) признает, что различие, которое он попытался провести, является ненужным в этом контексте, и с учетом того, что только что было сказано в отношении пункта 7 решения 1, высказывается в поддержку предложения Египта и снимает свое предложение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test