Translation for "writing a book" to russian
Translation examples
Clark just finished writing a book.
Кларк закончил писать книгу.
If Frodo had really wanted to write a book, and had had many ears, he would have learned enough for several chapters in a few minutes.
если бы Фродо в самом деле собирался писать книгу и если бы у него была сотня ушей, он бы за несколько минут набрал материалу на десяток глав.
He gave out that he was interested in history and geography (at which there was much wagging of heads, although neither of these words were much used in the Bree-dialect). He said he was thinking of writing a book (at which there was silent astonishment), and that he and his friends wanted to collect information about hobbits living outside the Shire, especially in the eastern lands.
Он сказал, что интересуется историей и географией (все закивали, хотя слова были диковинные), что собирается писать книгу (изумленное молчание было ему ответом), что он и его друзья собирают сведения о хоббитах, живущих за пределами Хоббитании, особенно о восточных хоббитах. Все наперебой загалдели;
Participated in writing a book along with a group of medical doctors and provided a chapter on “Children's Creative Play”.
Вместе с группой врачей участвовала в написании книги и подготовила главу на тему детских игр для развития творчества.
He was awarded a MacArthur Foundation grant to research and write the book Multilateral Diplomacy and the NIPT: An Insider's Account, published by UNIDIR in Geneva in 2005.
Он получил грант Фонда Макартура для проведения исследований и написания книги "Multilateral Diplomacy and the NIPT: An Insider's Account" (<<Многосторонняя дипломатия и ДНЯО: свидетельство очевидца>>), которая была опубликована ЮНИДИР в Женеве в 2005 году.
The 1993 SNA included in output literary or artistic works (i.e. the writing of books and the composition of music) which are produced for sale whether they are produced by employees or by self-employed workers.
В СНС 1993 года в выпуск продукции включались произведения литературы или искусства (т.е. написание книг и сочинение музыки), создаваемые на продажу, независимо от того, созданы ли они наемными работниками или самостоятельно занятыми лицами.
The 1993 SNA included in output literary or artistic works (i.e., the writing of books, composing music, etc.) which are produced for sale whether they are produced by employees or by self-employed workers.
В СНС 1993 года в выпуск продукции включались произведения литературы или искусства (т.е. написание книг, сочинение музыки и т.д.), создаваемые на продажу, независимо от того, созданы ли они наемными работниками или самостоятельно занятыми лицами.
Ms. Stojanovic explained that, as a result of this methodology, four books had been published on controversial issues relating to the wars that took place in the 1990s in the former Yugoslavia, and that Serbia had started a project involving sixty historians with the aim of writing a book on that part of history.
Г-жа Стоянович пояснила, что благодаря такой методике были изданы четыре книги, посвященные спорным аспектам войны в бывшей Югославии в 1990-е годы, и что Сербия приступила к реализации проекта, предусматривающего привлечение 60 историков для написания книги об этом историческом периоде.
Authors, translators, artists and composers are entitled to allocations, as well as other individuals who have played a part in the writing of books, provided that the books have been published in Icelandic, unless the books are translations, revisions, rewordings or adaptations of texts which were originally in a foreign language, and providing that their contribution is registered by the Icelandic Consortium of Icelandic Libraries or in another demonstrable manner.
На отчисления имеют право авторы, переводчики, художественные оформители и компоновщики, а также другие лица, принимающие участие в написании книг, при условии, что книги были изданы на исландском языке, за исключением случаев, когда они являются переводными, пересмотренными изданиями, измененными или адаптированными версиями текстов, изначально составленных на иностранном языке, и когда их вклад зарегистрирован Объединением библиотек Исландии или каким-либо иным доказуемым образом.
- Claudio might write a book.
- Клаудио подумывает о написании книги.
Why would you need her to write a book?
Зачем она нужна вам для написания книги?
I took a sabbatical to write a book.
Я взял годичный научный отпуск для написания книги.
You guys were doing more than write a book, right?
Вас связывало нечто больше, чем простое написание книги, я права?
Yeah, I made a deal to write a book, as a matter of fact.
Да, заключила договор о написании книги, раз уж зашёл этот разговор.
Do you get... do you get the feeling with Sarah Palin, In high school she was voted least likely to write a book and most likely to burn one?
У вас не было ощущения, на счет Сары Пэйлин, что в школе она меньше всего голосовала за написание книги, а больше сжечь какую-нибудь?
Hawking had set out to write a book that would carry his message to a wider audience, and make him a bit of cash to help pay for the expensive specialist care he needed.
Хокинг взялся за написание книги чтобы рассказать о своих идеях как можно большему числу людей, и для того, чтобы заработать денег на оплату дорогостоящего медицинского обслуживания, в котором он нуждался.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test