Translation for "writers and poets" to russian
Translation examples
Appearances by writers and poets, literary skits and quizzes are regular features.
Регулярно проходят встречи с писателями и поэтами, литературные капустники, викторины.
There were also discussions on racism, identity and citizenship, with contributions from artists, writers and poets.
Кроме того, с участием артистов, писателей и поэтов были проведены дискуссии по проблематике расизма, национального идентитета и гражданства.
70. As at November 2005, at least 17 editors, journalists, writers and poets remain in captivity in Myanmar's prisons.
70. В ноябре 2005 года в тюрьмах Мьянмы продолжали отбывать заключение не менее 17 редакторов, журналистов, писателей и поэтов.
(j) Providing financial aid to writers and poets who wish to attend conferences, symposia, seminars, etc. abroad;
j) оказание финансовой помощи писателям и поэтам, желающим посещать конференции, симпозиумы, семинары и другие мероприятия за границей;
As regards the overall situation of writers and poets, the Special Rapporteur heard complaints regarding indirect censorship through the control by the Government of the list of forthcoming publications.
Что касается положения писателей и поэтов в целом, то Специальному докладчику высказывали жалобы на случаи косвенной цензуры в рамках государственного контроля над списками готовящихся к выпуску изданий.
Some schools in Armenia are named after Russian scholars, writers and poets: A. Sakharov, V. Mayakovski, A. Blok, A. Chekhov, V. Belinski, L. Tolstoy, and others.
Некоторые школы в Армении названы в честь русских ученых, писателей и поэтов, в частности А. Сахарова, В. Маяковского, А. Блока, А. Чехова, В. Белинского, Л. Толстого и других.
Finally, the Special Representative notes the establishment of the first post-revolution association of Iranian writers, translators, poets and researchers under the title Iran Pen Association.
Наконец, Специальный представитель отмечает создание первой в послереволюционный период ассоциации иранских писателей, переводчиков, поэтов и литературоведов, которая получила название Иранский пен-клуб.
In history, literature and other lessons, children study the creative legacy of foreign writers and poets and the past and present of other countries besides learning Turkmen history and literature.
На уроках "Истории", "Литературоведения" и других, наряду с освоением национальной истории и литературы, в школах изучается творческое наследие писателей и поэтов других стран, их прошлое и настоящее.
The topic of the culture of peace has become the subject of media attention and has received the praise of writers and poets, becoming part of our school, college and educational curricula.
Вопрос о культуре мира стал предметом обсуждения в средствах массовой информации и заслужил признание писателей и поэтов, войдя в состав наших школьных, институтских и общеобразовательных программ.
The website of the Committee for Women and the Family has a page that includes the history of the most successful women scientists, politicians, actors in State and society, representatives of the creative professions, writers and poets.
На сайте Комитета по делам женщин и семьи ведется страничка истории выдающихся женщин-ученых, политиков, государственных и общественных деятелей, представителей творческих профессий, писателей и поэтов.
Is this really how we honor the Irish, Some of our greatest writers and poets?
Мы действительно так чествуем ирландцев, некоторых из величайших писателей и поэтов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test