Translation for "wretchness" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The wretched refuse of your teeming shore,
Несчастные отбросы ваших кишащих берегов.
Pacha ccuya haque: wretched man with no sense of compass.
пача ккуя хакейее -- несчастный или бесприютный человек.
38. In contemporary Aymara language Ccuya is rendered as q'uya, meaning wretched individual.
38. Ккуя в новом написании на современном языке аймара звучит как кууйя, т.е. несчастный человек.
No just person of conscience can fail to feel sympathy for the suffering of these wretched, homeless citizens of the United States of America.
Ни один порядочный человек, у которого есть совесть, не может не сострадать этим несчастным -- бездомным гражданам Соединенных Штатов Америки.
The one who has offended is a poor wretched soul who feels humiliated in the presence of qamiri, those who are educated in the ways of life.
Тот, кто не желает это делать, является бедным и несчастным человеком по отношению к людям (камири), т.е. умеющим жить.
Killing the Palestinians often occurs in the course of house demolitions that terrorize their wretched occupants, who frequently look death in the eye.
Зачастую палестинцев убивают в процессе разрушения домов, что приводит в ужас несчастных жителей, которым нередко приходится буквально смотреть смерти в глаза.
Again and again they report that yet another appeal has been made to the mighty and the lowly alike, voluntarily to respond to the cries of the wretched of the earth.
Вновь и вновь они сообщают об очередном обращении как к сильным, так и не столь сильным мира сего добровольно откликнуться на крики отчаяния несчастных нашей планеты.
The humanitarian tragedy faced by these wretched people, who in the United States of America are known as "homeless", deserves every sympathy and calls for every effort to be made to alleviate the burden of their cruel lives.
Гуманитарная трагедия, испытываемая этими несчастными людьми, которых в Соединенных Штатах Америки называют <<бездомными>>, заслуживает всяческого сострадания и обусловливает необходимость принятия всех необходимых мер для облегчения их ужасной жизни.
The bodies of two executed Serbs lay at the entrance to Knin for 10 days, despite the fact that UNCRO representatives had demanded that the local authorities investigate the matter and bury the wretched people. 11/
Тела двух убитых сербов лежали у въезда в Книн уже 10 дней, несмотря на то, что представители ОООНВД ранее потребовали от местных властей провести расследование и захоронить тела несчастных жертв 11/.
Although I sympathize with Miss Solesby's aim and certainly, sitting in this Chamber, empathize with the wretched beagles used in research on the effect of smoking and passive smoking on human beings, I have no such clear message.
Хотя я сочувственно отношусь к цели г-жи Соулсби, а сидя в этом Зале, я, конечно же, сочувственно отношусь и к несчастным псам, используемым для изучения последствий активного и пассивного курения для человека, у меня нет столь четкого послания.
Unfortunate wretched creature.
Несчастное жалкое существо.
Poor, wretched man.
Бедный несчастный человек.
Poor, wretched soul.
Бедная, несчастная душа.
It's a wretched case.
Это несчастный случай.
- No, not you, wretch.
- Нет, ты нет, несчастный.
It's just a wretched glass.
Просто несчастный стакан.
Doge looked wretched.
Вид у Дожа стал совсем несчастный.
But, you wretched man, at least she must have said something?
– Но, несчастный, по крайней мере она вам сказала же что-нибудь при этом?
“You didn’t ask them to fly that wretched car—”
Ты ведь не просил их лететь за тобой в этом несчастном автомобиле.
And he lumbered out of the pub looking wretched, and disappeared into the torrential rain.
С несчастным видом он вышел из бара и скрылся в проливном дожде.
There were his fine new friends, who would help him in his revenge! ‘Wretched fool!
Там, только там, были его настоящие друзья: они-то и помогут ему отомстить, думал Горлум. Несчастный дурак!
He had only seen a wretched, suffering creature, whose state of mind was gloomy and miserable, but most comprehensible.
Он увидел только несчастного человека, душевное настроение которого мрачно, но очень понятно.
“I don’t know,” said Trillian, “but those aliens—they’re on the way up to the bridge with that wretched robot.
– Не знаю, – протянула Триллиан, – только пришельцы – здесь, они идут на мостик вместе с этим несчастным роботом.
all of which were preceded by six or seven of the wretched natives, whose singular colour and appearance added greatly to the novelty of the show.
во главе этой процессии шли шесть или семь несчастных туземцев, необычный цвет кожи и внешность которых усиливали оригинальность всего зрелища.
The unfortunate wretches accused of this latter crime were not more innocent of the misfortunes imputed to them than those who have been accused of the former.
Несчастные жертвы, обвинявшиеся в этом последнем преступлении, были столь же виноваты в бедствиях, приписываемых им, как те, кого обвиняли в первом преступлении.
“Why,” said Ford squatting down beside him and shivering, “are you lying face down in the dust?” “It’s a very effective way of being wretched,” said Marvin.
– Почему, – спросил дрожащий от холода Форд, усаживаясь на корточки возле Марвина, – ты лежишь тут лицом в грязь? – Потому что так лучше всего чувствуешь себя несчастным, – объяснил Марвин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test