Translation examples
it was twined with a wreath of roses.
венок из роз обвивал ее голову.
Activities were carried out by the United Nations Information Centres in Panama City (television programmes on values and cultural diversity), Lomé (participation in the tenth Cultural Festival of West African UNESCO Clubs), Manama (substantive and media support to a five-day dialogue between German and Arab youth), and Moscow (publications and exchange of perspectives of the Russian Federation and Kazakhstan; presentations at a youth peacekeeping festival; and, together with the Network of Schools for Peace, the organization of a wreath-laying ceremony in which the multi-ethnic and multicultural character of the capital city was highlighted), the United Nations Regional Information Centre in Brussels (support to the 14th "Fax for peace, fax for tolerance" competition in Spilimbergo, Italy), the United Nations Information Centres in Pretoria (interactive discussion on tolerance with students and teachers), La Paz (organization of a camp with the Mealla Foundation about the culture of peace; support to the "Convivir, sembrar paz" campaign organized by the World Bank and the United Nations country team for high school students; and participation in the first International Symposium on Inter-cultural Education, in La Paz), Tehran (support to a painting and peace poster competition among some 200 Afghan children in the Islamic Republic of Iran), and New Delhi (organization of a 12-day campaign which ran from the International Day of Peace to the International Day of Non-Violence, and a two-day Children's Consultation and Thinkers' Forum with the participation of non-governmental organizations, including representatives of different faiths).
Мероприятия проводились на базе информационных центров Организации Объединенных Наций в городе Панама (трансляция телевизионных программ, посвященных ценностям и культурному разнообразию), в Ломе (участие в десятом культурном фестивале западно-африканских клубов ЮНЕСКО), в Манаме (техническая и медиа-поддержка пятидневного диалога между германской и арабской молодежью), в Москве (публикации и обмены мнениями между Российской федерацией и Казахстаном, презентация молодежного миротворческого фестиваля и организация вместе с сетью школ за мир церемонии возложения венков, призванной подчеркнуть многоэтнический и многокультурный характер столицы), регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе (поддержка в проведении 14го конкурса <<Факс мира, факс терпимости>> в Спилимберго, Италия), информационных центров Организации Объединенных Наций в Претории (интерактивное обсуждение тематики толерантности с участием студентов и преподавателей), в Ла-Пасе (организация вместе с Фондом Меаллы работы лагеря, посвященного культуре мира, поддержка кампании под лозунгом "Convivir, sembrar paz" (<<Сосуществование в условиях мира>>), организованной Всемирным банком и страновой группой Организации Объединенных Наций для учащихся средних классов, и участие в первом Международном симпозиуме по межкультурному просвещению в Ла-Пасе), в Тегеране (организация конкурса на лучший рисунок и плакат, посвященные миру, для примерно 200 афганских детей в Исламской Республике Иран) и в Нью-Дели (организация 12 - дневной кампании, которая началась в Международный день мира и закончилась в Международный день отказа от насилия, и проведение двухдневного детского консультативнодискуссионного форума с участием неправительственных организаций, в том числе представителей разных конфессий).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test