Translation for "world progress" to russian
Translation examples
Multilateralism -- which is the guarantee of participation by every nation in the world's progress -- must be safeguarded and strengthened.
Необходимо гарантировать и укреплять многосторонность, которая является гарантией участия каждого государства в мировом прогрессе.
We owe it to the millions of girls and boys who continue to live on the margins of the world's progress.
Это наш долг перед миллионами девочек и мальчиков, которые по-прежнему прозябают на задворках мирового прогресса.
The World Summit for Children, held six years ago, was a historic landmark in the world's progress for the cause of children.
Всемирная встреча на высшем уровне в интересах детей, состоявшаяся шесть лет назад, явилась исторической вехой мирового прогресса в деле защиты интересов детей.
54. She stressed members' continued responsibility to increase the efficiency of the various United Nations bodies working to achieve world progress.
54. Она подчеркивает неизменную ответственность государств-членов за повышение эффективности деятельности различных органов Организации Объединенных Наций, направленной на достижение мирового прогресса.
Many are asking what the Arab contribution to world progress has been - in literature and the arts, in science and invention, in the elimination of epidemics - and are accusing Arabs of having contributed only to the production of terrorism and its mechanisms.
Многие задают вопрос о том, какой вклад арабская цивилизация внесла в мировой прогресс - в литературу и искусство, в науку и открытия, ликвидацию эпидемий, - и обвиняют арабов в том, что их единственный вклад состоял в порождении терроризма и его механизмов.
The credibility of governance institutions is wholly dependent upon them being accountable, transparent and people-oriented, which is crucial for something no less important than world progress, peace and economic and social development.
Авторитет учреждений в области рационального управления целиком зависит от их подотчетности, транспарентности и ориентации на людей, что имеет решающее значение для фактора, не менее важного, чем мировой прогресс, мир и социально-экономическое развитие.
The Holy See welcomed the integration of the concerns of indigenous peoples into the objectives of the United Nations system, especially in education, which was the key to full participation in world progress, and welcomed the establishment of the Trust Fund through the Permanent Forum.
Святейший Престол приветствует отражение проблем коренных народов в задачах системы Организации Объединенных Наций, особенно в области образования, что является ключевым элементом для обеспечения полного участия в мировом прогрессе, и приветствует учреждение Целевого фонда в рамках Постоянного форума.
That's right, Inspector, world progress depends on this.
Вы правы, инспектор, мировой прогресс зиждится на этом.
Up until about the Kennedy assassination and the beginning of the war in Vietnam, the United States is a very powerful engine for world progress.
Вплоть до убийства Кеннеди и начала войны во Вьетнаме, Соединенные Штаты были очень мощным двигателем мирового прогресса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test