Similar context phrases
Translation examples
To the European Union member States, as is the case for many other countries around the world, the war brought unspeakable suffering.
Для государств -- членов Европейского союза, как и для многих других стран мира, война обернулась невыразимыми страданиями.
If we fail to do so, we will continue to live in a world of war, with hundreds of millions of hungry people, and with the threat of major humanitarian catastrophes caused by climate change.
Если мы этого не сделаем, то и впредь будем жить в мире войн, с сотнями миллионов голодающих людей и под угрозой крупных гуманитарных катастроф в результате изменения климата.
Mr. Proust (Monaco) (spoke in French): In 1945, in the aftermath of a war that tore apart all the peoples of the world -- a war during which the most basic human rights were violated -- a few leading countries came together at the San Francisco Conference, here in the United States of America, and created the United Nations.
Гн Пруст (Монако) (говорит по-французски): В 1945 году, после войны, от которой пострадали народы всего мира, -- войны, в ходе которой были нарушены самые основополагающие права человека -- несколько ведущих держав собрались здесь в Соединенных Штатах Америки в рамках Сан-францисской конференции и создали Организацию Объединенных Наций.
Since that date, despite the harsh conditions obtaining in our country as a result of the total war waged by the most powerful States of the world — a war in which more than 100,000 tons of explosives were dumped on civilian utilities throughout the country — and despite the effects of the comprehensive and harsh embargo, Iraq has striven to implement the resolution.
С этой даты, несмотря на суровые условия, сложившиеся в нашей стране в результате тотальной войны, которую вели самые могущественные государства мира, - войны, в результате которой на гражданские объекты по всей стране было сброшено свыше 100 000 тонн взрывчатых веществ, - и несмотря на последствия всеобъемлющего и жесткого эмбарго, Ирак стремится выполнить эту резолюцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test