Translation for "worklife" to russian
Translation examples
Activities include understanding worklife balance within the profession by undertaking research into the `best practice' policies of law firms.
В числе проводимых мероприятий следует отметить деятельность по определению правильного соотношения между рабочими обязанностями людей данной профессии и временем, необходимым для удовлетворения других интересов, путем изучения "передового опыта", накопленного различными юридическими фирмами.
British Columbia's WorkLife BC recognizes employers who have developed supportive workplaces to help their employees balance commitments to work and families.
В рамках программы Британской Колумбии "Совмещение работы и личной жизни" признаются заслуги работодателей, создавших систему рабочих мест, способствующих совмещению производственной деятельности и семейных обязанностей.
Project activities to date include provision of enterprise advice for women; diversity training for employers; skills development/awareness raising for women in non-traditional sectors; research and policy development around gender equality; and working in partnership with Welsh Assembly Government to promote Worklife balance.
Реализованные к данному моменту проекты включают оказание женщинам консультационных услуг по вопросам предпринимательства; обучение разнообразным формам предпринимательской деятельности; развитие навыков/повышение информированности женщин, занятым в нетрадиционных областях; проведение исследований и разработка политики в области гендерного равенства; оказание содействия в вопросах совмещения рабочих и семейных обязанностей в сотрудничестве с правительством Уэльса.
These include: collective and individual guidance at the move from primary to post-primary school, "educational choice", information sessions in the classroom and individual consultations, the "students' fair", the "worklife" programme that provides information about work and apprenticeship opportunities, the Trades Information Centre (Berufsinformationszentrum, (BIZ)) of the Employment Administration, familiarization traineeships in businesses, visits to businesses, and publications and web sites with information on training and vocations.
Этими механизмами являются: коллективная и индивидуальная ориентация при переходе от начального образования к посленачальному образованию, образование по собственному выбору, классные информационные занятия и индивидуальные консультации, студенческая ярмарка, орган "рабочая жизнь", который информирует о работе и ученичестве, центр информации о профессиях (Berufsinformationszentrum BIZ) Управления по вопросам занятости и производственной практики, посещения предприятий, а также публикации и сайты в интернете, в которых дается информация о возможностях получения образования и овладения профессиями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test