Translation for "working loads" to russian
Translation examples
Increased work load and cultural opposition are possible barriers.
Возможными препятствиями в данной области являются увеличение рабочей нагрузки и возражения культурного характера.
Conducting programmes which shall help in lessening the work load and prevalent burdens of women
проведение программ, которые помогут снизить рабочую нагрузку и в целом бремя, лежащее на женщинах;
A flexible approach is recommended since the tasks and work load may change considerably in time.
Рекомендуется гибкий подход, ибо задачи и рабочие нагрузки могут значительно изменяться с течением времени.
Since the initial phase the number of countries has expanded to 15, which has increased the work load.
По сравнению с первоначальным этапом количество стран возросло до 15, что привело к увеличению рабочей нагрузки.
Based on the current trial capacity and the estimated work-load outlined above, it is possible to draw the following conclusions.
39. С учетом нынешнего судебного потенциала и примерной рабочей нагрузки, о которых говорилось выше, можно сделать следующие выводы.
Work plans shall be flexible and take into account the work load and the need to acquire sufficient information from relevant stakeholders.
Планы работы должны быть гибкими и учитывать рабочую нагрузку, а также необходимость получения достаточной информации от соответствующих заинтересованных сторон.
In reflecting and supporting this ongoing trend, the Initiative would minimize any specific implications for the work load of staff at country level.
С учетом и ввиду этого перехода осуществление Инициативы не приведет к какому-либо значительному увеличению рабочей нагрузки для персонала на страновом уровне.
But, if it is giant cell arteritis, you are going to have to cut down on your work load.
Но, если это гигантоклеточный артериит, тебе придется существенно снизить рабочую нагрузку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test